Vakıa suresi (Al-Waqiah) 68 ayeti okunuşu, E fe reeytumul maellezi teşrebun.
﴿اَفَرَاَيْتُمُ الْمَٓاءَ الَّذ۪ي تَشْرَبُونَۜ ﴾ [الواقعة: 68]
Eferaeytumu-lmâe-lleżî teşrabûn(e) [Vakıa: 68]
Söyleyin; içtiğiniz suyu buluttan indirenler sizler misiniz yoksa onu Biz mi indiririz?
Vakıa Suresi 68. ayet nasıl okunurE fe reeytumul maellezi teşrebun. [Vakıa: 68]
eferaeytümü-lmâe-lleẕî teşrabûn.
eferaeytümül mael lezi teşrabun
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
Susadığınızda içtiğiniz suyu gördünüz mü?
Ali Fikri Yavuz
Şimdi içmekte olduğunuz suyu bildirin bana
İngilizce - Sahih International
And have you seen the water that you drink?
Afaraaytumu almaa allathee tashraboon
Vakıa suresi okuE fe reeytumul maellezi teşrebun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Görmez misiniz içtiğiniz suyu?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bəs içdiyiniz suya nə deyirsiniz?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ya içtiğiniz suya ne dersiniz?
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 68 ayeti arapça okunuşu
﴿أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ﴾
[ الواقعة: 68]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Da’vahum fiha subhanekellahumme ve tehiyyetuhum fiha selam, ve ahıru da’vahum enil hamdulillahi rabbil alemin.
- Ulaike humul kafirune hakka, ve a’tedna lil kafirine azaben muhina.
- Ve ma erselnake illa rahmeten lil alemin.
- İlla acuzen fil gabirin.
- Ve nezea yedehu fe iza hiye beydau lin nazırin.
- Kalu e inneke le ente yusuf, kale ene yusufu ve haza ahi kad mennallahu aleyna,
- Lekad erselna nuhan ila kavmihi fe kale ya kavmi’budullahe ma lekum min ilahin gayruh, inni
- Ve la yahuddu ala taamil miskin.
- Ya eyyuhellezine amenu la tukaddimu beyne yedeyillahi ve resulihi vettekullah, innallahe semiun alim.
- Em lehum mulkus semavati vel ardı ve ma beynehuma, felyerteku fil esbab.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler