Vakıa suresi (Al-Waqiah) 71 ayeti okunuşu, E fe reeytumun narelleti turun.
﴿اَفَرَاَيْتُمُ النَّارَ الَّت۪ي تُورُونَۜ ﴾ [الواقعة: 71]
Eferaeytumu-nnâra-lletî tûrûn(e) [Vakıa: 71]
Söyleyin; yaktığınız ateşin ağacını var eden sizler misiniz, yoksa onu Biz mi var ederiz?
Vakıa Suresi 71. ayet nasıl okunurE fe reeytumun narelleti turun. [Vakıa: 71]
eferaeytümü-nnâra-lletî tûrûn.
eferaeytümün naral leti turun
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
Kendisinden faydalanmak için tutuşturduğunuz ateşi gördünüz mü?
Ali Fikri Yavuz
Şimdi çakıp yakmakta olduğunuz ateşi bana haber verin
İngilizce - Sahih International
And have you seen the fire that you ignite?
Afaraaytumu annara allatee tooroon
Vakıa suresi okuE fe reeytumun narelleti turun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Görmez misiniz çakmakla çakıp yaktığınız ateşi?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bəs (yaş ağacdan) yandırdığınız oda nə deyirsiniz?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Söyleyin şimdi bana, tutuşturmakta olduğunuz ateşi,
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 71 ayeti arapça okunuşu
﴿أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ﴾
[ الواقعة: 71]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ma edallena illel mucrimun.
- Ve vehebna lehu ishaka ve ya’kube ve cealna fi zurriyyetihin nubuvvete vel kitabe, ve ateynahu
- Leyse lehum taamun illa min dari’.
- Ma kultu lehum illa ma emerteni bihi eni’budullahe rabbi ve rabbekum, ve kuntu aleyhim şehiden
- Ya eyyuhellezine amenu la tettehızu bitaneten min dunikum la ye’lunekum habala, veddu ma anittum, kad
- Summe demmernel aharin.
- Ve kane lehu semer, fe kale li sahıbihi ve huve yuhaviruhu ene ekseru minke malen
- Ve evha rabbuke ilen nahli enittehızi minel cibali buyuten ve mineş şeceri ve mimma ya’rişun.
- Ve sulletun minel ahırin.
- Allahullezi halakas semavati vel arda ve enzele mines semai maen fe ahrece bihi mines semerati
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




