Sad suresi (Saad) 73 ayeti okunuşu, Fe secedel melaiketu kulluhum ecmaun.
﴿فَسَجَدَ الْمَلٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ اَجْمَعُونَۙ ﴾ [ص: 73]
Fesecede-lmelâ-iketu kulluhum ecme’ûn(e) [Sad: 73]
Bütün melekler secde etmişlerdi, fakat İblis; o, büyüklük taslamış ve inkarcılardan olmuştu.
Sad Suresi 73. ayet nasıl okunurFe secedel melaiketu kulluhum ecmaun. [Sad: 73]
fesecede-lmelâiketü küllühüm ecme`ûn.
fesecedel melaiketü küllühüm ecmeun
Sad suresi okuMokhtasar tefsiri
Meleklerin hepsi topluca Rablerinin emrine uyarak ona saygı secdesi yapıp, hepsi istisnasız olarak Âdem`e secde ettiler.
Ali Fikri Yavuz
Bunun üzerine meleklerin hepsi toptan secde ettiler
İngilizce - Sahih International
So the angels prostrated - all of them entirely.
Fasajada almala-ikatu kulluhum ajmaAAoon
Sad suresi okuFe secedel melaiketu kulluhum ecmaun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Meleklerin hepsi birden secde etmişti.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Buna görə də mələklərin hamısı birlikdə (Adəmə) səcdə etdi;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bütün melekler toptan secde ettiler.
Sad suresi (Saad) 73 ayeti arapça okunuşu
﴿فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ﴾
[ ص: 73]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- La yu’minune bihi ve kad halet sunnetul evvelin.
- E lem tere keyfe feale rabbuke bi ad.
- Kalellahu haza yevmu yenfeus sadikine sıdkuhum, lehum cennatun tecri min tahtihel enharu halidine fiha ebeda
- Ve kiled’u şurekaekum fe deavhum fe lem yestecibu lehum ve reavul azab, lev ennehum kanu
- İnne şeceretez zakkum.
- Ve iz evhaytu ilel havariyyine en aminu bi ve bi resuli, kalu amenna veşhed bi
- İlafihim rıhleteş şitai ves sayf.
- Munibine ileyhi vettekuhu ve ekimus salate ve la tekunu minel muşrikin.
- Zurriyyeten ba’duha min ba’d, vallahu semiun alim.
- Likulli nebein mustekar, ve sevfe ta’lemun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Sad indirin:
Sad Suresi mp3 : Sad suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




