Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 73 ayeti okunuşu, leküm fiha fakihetün kesiratüm minha te'külun
﴿لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ الزخرف: 73]
Orada sizin için bol yemiş vardır, onlardan yersiniz.
ayet nasıl okunurleküm fîhâ fâkihetün keŝîratüm minhâ te'külûn.
leküm fiha fakihetün kesiratüm minha te'külun
Zuhruf suresi DiyanetZuhruf suresi 73 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Orada sizin için hiç kesintiye uğramayan pek çok meyveler vardır, onlardan yersiniz.
Ali Fikri Yavuz
Sizin için orada çok meyvalar vardır; onlardan yiyeceksiniz
İngilizce - Sahih International
For you therein is much fruit from which you will eat.
Lakum feeha fakihatun katheeratun minha ta'kuloon
Zuhruf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Size orada birçok meyveler de var, onlardan yersiniz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Orada sizin üçün bir çox meyvələr vardır, onlardan yeyəcəksiniz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
" Orada sizin için bol bol meyveler vardır, onlardan yersiniz" denilir.
Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 73 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- velehu ma fissemavati vel'ardi velehüd dinü vasiba efegayral lahi tettekun
- hurum maksuratün fil hiyam
- inna nahnü nerisül 'arda vemen aleyha veileyna yürceun
- veinni mürsiletün ileyhim bihediyyetin fenaziratüm bime yerciul mürselun
- fi cennetin aliyeh
- bel cae bilhakki vesaddekal mürselin
- yehdi iler ruşdi feamenna bih velen nüşrike birabbina ehada
- ve enne haza sirati müstekimen fettebiuh vela tettebiüs sübüle feteferraka biküm an sebilih zaliküm vessaküm
- ve iza caethüm ayetün kalu len nü'mine hatta nü'ta misle ma utiye rusülül lah allahü
- innel lahe leanel kafirine ve eadde lehüm seira
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zuhruf indirin:
Zuhruf Suresi mp3 : Zuhruf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler