Sad suresi (Saad) 80 ayeti okunuşu, Kale fe inneke minel munzarin.
﴿قَالَ فَاِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَر۪ينَۙ ﴾ [ص: 80]
Kâle fe-inneke mine-lmunzarîn(e) [Sad: 80]
Allah: "Sen bilinen güne kadar erteye bırakılanlardansın" dedi.
Sad Suresi 80. ayet nasıl okunurKale fe inneke minel munzarin. [Sad: 80]
ḳâle feinneke mine-lmünżarîn.
kale feinneke minel münzarin
Sad suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce Allah: "Şüphesiz sen mühlet verilenlerdensin." dedi.
Ali Fikri Yavuz
(Allah şöyle) buyurdu: “- Haydi geri bırakılanlardansın
İngilizce - Sahih International
[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
Qala fa-innaka mina almunthareen
Sad suresi okuKale fe inneke minel munzarin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten de demişti, sen, ölmeyenlere katıl.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Allah) buyurdu: “Sən möhlət verilənlərdənsən,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah: "Haydi, sen mühlet verilenlerdensin."
Sad suresi (Saad) 80 ayeti arapça okunuşu
﴿قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾
[ ص: 80]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe lemma caes seharatu kalu li fir’avne e inne lena le ecran in kunna nahnul
- Ve emma men caeke yes’a.
- Ve men tabe ve amile salihan fe innehu yetubu ilallahi metaba.
- Ve kale innemettehaztum min dunillahi evsanen meveddete beynikum fil hayatid dunya, summe yevmel kıyameti yekfuru
- E fe lem yesiru fil ardı fe yenzuru keyfe kane akıbetullezine min kablihim, kanu eksere
- Ve men ya’şu an zikrir rahmani nukayyıd lehu şeytanen fe huve lehu karin.
- Ve kale fir’avnu zeruni aktul musa vel yed’u rabbeh, inni ehafu en yubeddile dinekum ev
- E lem tere ennallahe enzele mines semai maen, fe ahrecna bihi semeratin muhtelifen elvanuha, ve
- Ve yunzirellezine kaluttehazellahu veleda.
- Ulaike humul varisun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Sad indirin:
Sad Suresi mp3 : Sad suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler