Saffat suresi (As-Saaffat) 86 ayeti okunuşu, E ifken aliheten dunallahi turidun.
﴿اَئِفْكًا اٰلِهَةً دُونَ اللّٰهِ تُر۪يدُونَۜ ﴾ [الصافات: 86]
E-ifken âliheten dûna(A)llâhi turîdûn(e) [Saffat: 86]
"Allah'ı bırakıp uydurma tanrılar mı istiyorsunuz?"
Saffat Suresi 86. ayet nasıl okunurE ifken aliheten dunallahi turidun. [Saffat: 86]
eifken âliheten dûne-llâhi türîdûn.
eifken aliheten dunel lahi türidun
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
"Allah`tan başka birtakım uydurma ilahlara mı ibadet etmek istiyorsunuz?"
Ali Fikri Yavuz
Yalancılık etmek için mi Allah’dan başka ilâhlar istiyorsunuz
İngilizce - Sahih International
Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?
A-ifkan alihatan doona Allahi tureedoon
Saffat suresi okuE ifken aliheten dunallahi turidun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Allah'ı bırakıp da tamamıyla uydurma mabutlara mı tapmak istiyorsunuz?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Allahı qoyub yalançı tanrılarımı istəyirsiniz?
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Allah'tan başka bir takım uydurma ilahlar mı istiyorsunuz?"
Saffat suresi (As-Saaffat) 86 ayeti arapça okunuşu
﴿أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ﴾
[ الصافات: 86]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Tenzilun miner rahmanir rahim.
- Metaan lekum ve li en’amikum.
- Ve kalellezi amene ya kavmittebiuni ehdikum sebiler reşad.
- Muzebzebine beyne zalike, la ila haulai ve la ila haulai. Ve men yudlilillahu fe len
- E la innehum humul mufsidune ve lakin la yeş’urun.
- Ve lemma belega eşuddehu ateynahu hukmen ve ilma, ve kezalike neczil muhsinin.
- İreme zatil ımad.
- Ve minhum ummiyyune la ya’lemunel kitabe illa emaniyye ve in hum illa yezunnun.
- Len yestenkifel mesihu en yekune abden lillahi ve lal melaiketul mukarrabun. Ve men yestenkif an
- Fe kadahunne seb’a semavatin fi yevmeyni ve evha fi kulli semain emreha ve zeyyennes semaed
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




