Kamer suresi (Al-Qamar) 9 ayeti okunuşu, Kezzebet kablehum kavmu nuhın fe kezzebu abdena ve kalu mecnunun vezducir.
﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ ﴾ [القمر: 9]
Keżżebet kablehum kavmu nûhin fekeżżebû ‘abdenâ ve kâlû mecnûnun vezducir(a) [Kamer: 9]
Bu ortak koşanlardan önce Nuh milleti de yalanlamış, kulumuzu yalanlayarak: "Delidir" demişlerdi, yolu kesilmişti.
Kamer Suresi 9. ayet nasıl okunurKezzebet kablehum kavmu nuhın fe kezzebu abdena ve kalu mecnunun vezducir. [Kamer: 9]
keẕẕebet ḳablehüm ḳavmü nûḥin fekeẕẕebû `abdenâ veḳâlû mecnûnüv vezdücira.
kezzebet kablehüm kavmü nuhin fekezzebu abdena vekalu mecnunüv vezdücira
Kamer suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey Resul!- Bunlar senin davetini yalanlamadan önce Nuh`un kavmi de yalanladı. Kulumuz Nuh -aleyhisselam-`ı onlara gönderdiğimiz zaman da yalanladılar. Onun hakkında şöyle dediler: "O delidir. Eğer onları davet etmeyi bırakmazsa; çeşitli küfür, sövme ve tehditler ile onu azarlayıp kovun."
Ali Fikri Yavuz
Onlardan (Mekke’lilerden) önce Nûh kavmi tekzib ettiler de, kulumuzu (Hz. Nûh’u) yalanladılar; mecnûndur, dediler ve onu tebliğden alıkoydular
İngilizce - Sahih International
The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.
Kaththabat qablahum qawmu noohin fakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun wazdujir
Kamer suresi okuKezzebet kablehum kavmu nuhın fe kezzebu abdena ve kalu mecnunun vezducir. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onlardan önce Nuh kavmi de kulumuzu yalanlamıştı ve delil dediler ona, pek fena incittiler onu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bunlardan (Məkkə müşriklərindən) əvvəl Nuh qövmü (öz peyğəmbərini) təkzib etmiş və bəndəmizi (Nuhu) yalançı sayıb: “(Bu) divanədir!” – demişdilər. Ona (risaləti təbliğ etmək) qadağan edilmişdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlardan önce Nuh'un kavmi de yalanladı, hem de kulumuzun yalancı olduğunda ısrar ederek: O, delirdi, dediler. Ve (Nuh, davetten vazgeçmeye) zorlandı.
Kamer suresi (Al-Qamar) 9 ayeti arapça okunuşu
﴿۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ﴾
[ القمر: 9]
كذبت قبلهم قوم نوح فكذبوا عبدنا وقالوا مجنون وازدجر
سورة: القمر - آية: ( 9 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 529 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve barekna aleyhi ve ala ishak, ve min zurriyyetihima muhsinun ve zalimun li nefsihi mubin.
- Sabiku ila magfiretin min rabbikum ve cennetin arduha keardıs semai vel ardı uıddet lillezine amenu
- İnne rabbeke huve a’lemu men yadıllu an sebilih, ve huve a’lemu bil muhtedin.
- Ve hasibu ella tekune fitnetun fe amu ve sammu summe taballahu aleyhim summe amu ve
- Kale se nenzuru e sadakte em kunte minel kazibin.
- Kalel meleullezinestekberu min kavmihi le nuhricenneke ya şuaybu vellezine amenu meake min karyetina ev le
- Ve lein eta’tum beşeren mislekum innekum izen le hasirun.
- La ilahe illa huve yuhyi ve yumit, rabbukumve rabbu abaikumul evvelin.
- Ve enistagfiru rabbekum summe tubu ileyhi yumetti’kum metaan hasenen ila ecelin musemmen ve yu’ti kulle
- Kulid’ullahe evid’ur rahman, eyyen ma ted’u fe lehul esmaul husna, ve la techer bi salatike
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kamer indirin:
Kamer Suresi mp3 : Kamer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler