Kamer suresi (Al-Qamar) 9 ayeti okunuşu, Kezzebet kablehum kavmu nuhın fe kezzebu abdena ve kalu mecnunun vezducir.
﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ ﴾ [القمر: 9]
Keżżebet kablehum kavmu nûhin fekeżżebû ‘abdenâ ve kâlû mecnûnun vezducir(a) [Kamer: 9]
Bu ortak koşanlardan önce Nuh milleti de yalanlamış, kulumuzu yalanlayarak: "Delidir" demişlerdi, yolu kesilmişti.
Kamer Suresi 9. ayet nasıl okunurKezzebet kablehum kavmu nuhın fe kezzebu abdena ve kalu mecnunun vezducir. [Kamer: 9]
keẕẕebet ḳablehüm ḳavmü nûḥin fekeẕẕebû `abdenâ veḳâlû mecnûnüv vezdücira.
kezzebet kablehüm kavmü nuhin fekezzebu abdena vekalu mecnunüv vezdücira
Kamer suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey Resul!- Bunlar senin davetini yalanlamadan önce Nuh`un kavmi de yalanladı. Kulumuz Nuh -aleyhisselam-`ı onlara gönderdiğimiz zaman da yalanladılar. Onun hakkında şöyle dediler: "O delidir. Eğer onları davet etmeyi bırakmazsa; çeşitli küfür, sövme ve tehditler ile onu azarlayıp kovun."
Ali Fikri Yavuz
Onlardan (Mekke’lilerden) önce Nûh kavmi tekzib ettiler de, kulumuzu (Hz. Nûh’u) yalanladılar; mecnûndur, dediler ve onu tebliğden alıkoydular
İngilizce - Sahih International
The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.
Kaththabat qablahum qawmu noohin fakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun wazdujir
Kamer suresi okuKezzebet kablehum kavmu nuhın fe kezzebu abdena ve kalu mecnunun vezducir. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onlardan önce Nuh kavmi de kulumuzu yalanlamıştı ve delil dediler ona, pek fena incittiler onu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bunlardan (Məkkə müşriklərindən) əvvəl Nuh qövmü (öz peyğəmbərini) təkzib etmiş və bəndəmizi (Nuhu) yalançı sayıb: “(Bu) divanədir!” – demişdilər. Ona (risaləti təbliğ etmək) qadağan edilmişdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlardan önce Nuh'un kavmi de yalanladı, hem de kulumuzun yalancı olduğunda ısrar ederek: O, delirdi, dediler. Ve (Nuh, davetten vazgeçmeye) zorlandı.
Kamer suresi (Al-Qamar) 9 ayeti arapça okunuşu
﴿۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ﴾
[ القمر: 9]
كذبت قبلهم قوم نوح فكذبوا عبدنا وقالوا مجنون وازدجر
سورة: القمر - آية: ( 9 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 529 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İn yed’une min dunihi illa inasa, ve in yed’une illa şeytanen merida.
- Ve haccehu kavmuh, kale e tuhaccunni fillahi ve kad hedan, ve la ehafu ma tuşrıkune
- İnneke la tusmiul mevta ve la tusmius summed duae iza vellev mudbirin.
- Summe edbere yes’a.
- Ekımis salate li dulukiş şemsi ila gasakıl leyli ve kur’anel fecr, inne kur’anel fecri kane
- Ve lemma teveccehe tilkae medyene kale asa rabbi en yehdiyeni sevaes sebil.
- Ve emtarna aleyhim matara, fe sae matarul munzerin.
- Ve inne lillezine zalemu azaben dune zalike ve lakinne ekserehum la ya’lemun.
- Rabbena inneke ta’lemu ma nuhfi ve ma nu’lin, ve ma yahfa alallahi min şey’infil ardı
- E lem tere ennellahe ya’lemu ma fis semavati ve ma fil ard, ma yekunu min
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kamer indirin:
Kamer Suresi mp3 : Kamer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




