Saffat suresi (As-Saaffat) 176 ayeti okunuşu, E fe bi azabina yesta’cilun.
﴿اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ﴾ [الصافات: 176]
Efebi’ażâbinâ yesta’cilûn(e) [Saffat: 176]
Azabımıza uğramakta acele mi ediyorlar?
Saffat Suresi 176. ayet nasıl okunurE fe bi azabina yesta’cilun. [Saffat: 176]
efebi`aẕâbinâ yesta`cilûn.
efebiazabina yestacilun
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Bu müşrikler Allah`ın azabının gelmesi için acele mi ediyorlar?
Ali Fikri Yavuz
Şimdi çabucak azabımızı mı istiyorlar
İngilizce - Sahih International
Then for Our punishment are they impatient?
AfabiAAathabina yastaAAjiloon
Saffat suresi okuE fe bi azabina yesta’cilun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Azabımızın çabucak gelmesini mi istiyorlar?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar əzabımızın tezliklə gəlməsini istəyirlər?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Azabımızı acele mi istiyorlar?
Saffat suresi (As-Saaffat) 176 ayeti arapça okunuşu
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الصافات: 176]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Rudduha aleyy, fe tafika meshan bis sukı vel a’nak.
- Elif lam ra, tilke ayatul kitabil hakim.
- Ellezine kalu li ihvanihim ve kaadu lev atauna ma kutil, kul fedreu an enfusikumul mevte
- Fe lillahil hamdu rabbis semavati ve rabbil ardı rabbil alemin.
- Fe mestetau min kıyamin ve ma kanu muntesirine.
- Ve iza lekullezine amenu kalu amenna, ve iza hala ba’duhum ila ba’din kalu e tuhaddisunehum
- Ve minhum men yestemiu ileyke, hatta iza harecu min indike kalu lillezine utul ilme maza
- Yuridune en yahrucu minen nari ve ma hum bi haricine minha, ve lehum azabun mukim.
- Kalu in hazani le sahirani yuridani en yuhricakum min ardıkum bi sihrihima ve yezheba bi
- Ve ceale fiha revasiye min fevkıha ve bareke fiha ve kaddere fiha akvateha fi erbeati
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler