Saffat suresi (As-Saaffat) 176 ayeti okunuşu, E fe bi azabina yesta’cilun.
﴿اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ﴾ [الصافات: 176]
Efebi’ażâbinâ yesta’cilûn(e) [Saffat: 176]
Azabımıza uğramakta acele mi ediyorlar?
Saffat Suresi 176. ayet nasıl okunurE fe bi azabina yesta’cilun. [Saffat: 176]
efebi`aẕâbinâ yesta`cilûn.
efebiazabina yestacilun
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Bu müşrikler Allah`ın azabının gelmesi için acele mi ediyorlar?
Ali Fikri Yavuz
Şimdi çabucak azabımızı mı istiyorlar
İngilizce - Sahih International
Then for Our punishment are they impatient?
AfabiAAathabina yastaAAjiloon
Saffat suresi okuE fe bi azabina yesta’cilun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Azabımızın çabucak gelmesini mi istiyorlar?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar əzabımızın tezliklə gəlməsini istəyirlər?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Azabımızı acele mi istiyorlar?
Saffat suresi (As-Saaffat) 176 ayeti arapça okunuşu
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الصافات: 176]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kezalike nuvelli ba’daz zalimine ba’dan bima kanu yeksibun.
- İnnema ta’budune min dunillahi evsanen ve tahlukune ifka, innellezine ta’budune min dunillahi la yemlikune lekum
- Fel yevme la tuzlemu nefsun şey’en ve la tuczevne illa ma kuntum ta’melun.
- Ve iz kale ibrahimu li ebihi azere, e tettehizu esnamen aliheh, inni erake ve kavmeke
- E reeytellezi yenha.
- Lillezine yu’lune min nisaihim terabbusu erbaati eşhur, fe in fau fe innallahe gafurun rahim.
- Ve ma aleyke ella yezzekka.
- Ve evha rabbuke ilen nahli enittehızi minel cibali buyuten ve mineş şeceri ve mimma ya’rişun.
- Ve iz evhaytu ilel havariyyine en aminu bi ve bi resuli, kalu amenna veşhed bi
- Ve ulkıyes seharatu sacidin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler