İnşikak suresi (Al-Inshiqaq) 9 ayeti okunuşu, Ve yenkalibu ila ehlihi mesrura.
﴿وَيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِه۪ مَسْرُورًاۜ ﴾ [الانشقاق: 9]
Ve yenkalibu ilâ ehlihi mesrûrâ(n) [İnşikak: 9]
Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner.
İnşikak Suresi 9. ayet nasıl okunurVe yenkalibu ila ehlihi mesrura. [İnşikak: 9]
veyenḳalibü ilâ ehlihî mesrûrâ.
veyenkalibü ila ehlihi mesrura
İnşikak suresi okuMokhtasar tefsiri
Ailesinin yanına sevinç içinde dönecektir.
Ali Fikri Yavuz
Ve sevinçli olarak (cennetteki ailesine) ehline dönecektir
İngilizce - Sahih International
And return to his people in happiness.
Wayanqalibu ila ahlihi masroora
İnşikak suresi okuVe yenkalibu ila ehlihi mesrura. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ailesinin yanına sevinç içinde döner.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və o, (Cənnətdəki) ailəsinin (yaxınlarının) yanına sevinclə qayıdacaqdır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ve sevinçli olarak ailesine dönecektir.
İnşikak suresi (Al-Inshiqaq) 9 ayeti arapça okunuşu
﴿وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا﴾
[ الانشقاق: 9]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve zıllin memdud.
- Fe la ve rabbike la yu’minune hatta yuhakkimuke fima şecera beynehum, summe la yecidu fi
- Allemehul beyan.
- Kul innel evveline vel ahirin.
- Ya eyyuhallezine amenu huzu hızrakum fenfiru subatin evinfiru cemia.
- Le terkebunne tabakan an tabakın.
- Hatta iza belega magribeş şemsi vecedeha tagrubu fi aynin hamietin ve vecede indeha kavma, kulna
- Tetecafa cunubuhum anil medacıi yed’une rabbehum havfen ve tamaan ve mimma razaknahum yunfikun.
- Ves semai ve ma benaha.
- Kul yuhyihellezi enşeeha evvele merreh, ve huve bi kulli halkın alim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnşikak indirin:
İnşikak Suresi mp3 : İnşikak suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler