Tevbe suresi (At-Tawbah) 92 ayeti okunuşu, vela alel lezine iza ma etevke litahmilehüm kulte la ecidü ma ahmilüküm
﴿وَلَا عَلَى الَّذِينَ إِذَا مَا أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوا وَّأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُوا مَا يُنفِقُونَ﴾
[ التوبة: 92]
Binek vermen için sana geldiklerinde, "Size binek bulamıyorum" dediğin zaman, sarfedecek bir şey bulamadıkları için üzüntüden gözyaşı dökerek geri dönenlere de sorumluluk yoktur.
ayet nasıl okunurvelâ `ale-lleẕîne iẕâ mâ etevke litaḥmilehüm ḳulte lâ ecidü mâ aḥmilüküm `aleyh. tevellev vea`yünühüm tefîḍu mine-ddem`i ḥazenen ellâ yecidû mâ yünfiḳûn.
vela alel lezine iza ma etevke litahmilehüm kulte la ecidü ma ahmilüküm aleyh tevellev veayünühüm tefidu mined demi hazenen ella yecidu ma yünfikun
Tevbe suresi DiyanetTevbe suresi 92 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Peygamber! Kendilerine, üzerine binecekleri bir binek sağlaman için sana gelen ve senin de onları bindirecek bir binek bulamayarak onlara, "Sizleri bindirecek binek bulamıyorum" dediğin kimseler bunun ardından üzüntüleri sebebi ile gözlerinden yaşlar dökerek cihattan geri kalmışlardır. Bu kimseler için bir günah yoktur. Çünkü onlar, cihada gitmek için harcayacakları bir şeyi kendilerinde ve senin yanında bulamamışlardır."
Ali Fikri Yavuz
Bir de o kimselere günah yoktur ki, kendilerini bindirip savaşa sevkedesin diye, sana geldikleri zaman (kendilerine): “-Sizi bindirecek bir hayvan bulamıyorum” demiştin. Bu uğurda sarf edecekleri şeyi bulamadıklarından dolayı kederlerinden gözleri yaş döke döke döndüler
İngilizce - Sahih International
Nor [is there blame] upon those who, when they came to you that you might give them mounts, you said, "I can find nothing for you to ride upon." They turned back while their eyes overflowed with tears out of grief that they could not find something to spend [for the cause of Allah].
Wala AAala allatheena itha ma atawka litahmilahum qulta la ajidu ma ahmilukum AAalayhi tawallaw waaAAyunuhum tafeedu mina addamAAi hazanan alla yajidoo ma yunfiqoon
Tevbe suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bir de sana gelince onları bindirmek için senden binek istemişlerdi de sizi bindirecek binek bulamıyorum demiştin; bu uğurda sarfedecek bir şey bulamadıklarından mahzun olup gözleri yaşlarla dolarak dönmüşlerdi; onlara da suç yok.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Döyüşə getməyə minikdən ötrü) yanına gəldikdə: “Sizin minməyiniz üçün bir heyvan tapmıram”,- deyərkən (cihad yolunda) sərf etməyə bir şey tapa bilmədikləri üçün kədərdən gözlərindən yaş axa-axa geri dönənlərdə heç bir günah yoxdur!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kendilerine binek sağlaman için sana geldiklerinde: Sizi bindirecek bir binek bulamıyorum, deyince, harcayacak bir şey bulamadıklarından dolayı üzüntüden gözleri yaş dökerek dönen kimselere de (sorumluluk yoktur).
Tevbe suresi (At-Tawbah) 92 ayeti arapça okunuşu
ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم قلت لا أجد ما أحملكم عليه تولوا وأعينهم تفيض من الدمع حزنا ألا يجدوا ما ينفقون
سورة: التوبة - آية: ( 92 ) - جزء: ( 10 ) - صفحة: ( 201 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ve aksemu billahi cehde eymanihim lein caehüm nezirul leyekunünne ehda min ihdel 'ümem felemma caehüm
- haza kitabüna yentiku aleyküm bilhakk inna künna nestensihu ma küntüm tamelun
- vadel lah la yuhlifül lahü vadehu velakinne ekseran nasi la yalemun
- sümme ateyna musel kitabe temamen alel lezi ahsene vetefsilel likülli şey'iv vehüdev verahmetel leallehüm bilikai
- vela yü'zenü lehüm feyatezirun
- fesübhanel lezi biyedihi melekutü külli şey'iv veileyhi türceun
- vein cadeluke fekulil lahü alemü bima tamelun
- kul innel mevtel lezi tefirrune minhü feinnehu mülakiküm sümme türaddune ila alimil gaybi veşşehadeti feyünebbiüküm
- cezaühüm inde rabbihim cennatü adnin tecri min tahtihel 'enharu halidine fiha ebeda radiyel lahü anhüm
- leyse leha min dunil lahi kaşifeh
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tevbe indirin:
Tevbe Suresi mp3 : Tevbe suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler