Abese suresi (Abasa) 26 ayeti okunuşu, Summe şekaknel arda şakka.
﴿ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ ﴾ [عبس: 26]
Śumme şekaknâ-l-arda şakkâ(n) [Abese: 26]
Sonra yeryüzünü iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, üzümler, sebzeler, zeytin, hurma ağaçları ve bahçelerde koca koca ağaçlı meyveler ve çayırlar bitirmekteyiz.
Abese Suresi 26. ayet nasıl okunurSumme şekaknel arda şakka. [Abese: 26]
ŝümme şaḳaḳne-l'arḍa şeḳḳâ.
sümme şakaknel 'arda şekka
Abese suresi okuMokhtasar tefsiri
Sonra toprağı açtık ki böylece bitkiler için yarılıp, açıldı.
Ali Fikri Yavuz
Sonra (nebat bitsin diye) toprağı bir yarış yardık
İngilizce - Sahih International
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
Thumma shaqaqna al-arda shaqqa
Abese suresi okuSumme şekaknel arda şakka. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra yeryüzünü bir iyice yardık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonra yeri gözəl yaratdıq (yaxşı yardıq),
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra toprağı göz göz yardık,
Abese suresi (Abasa) 26 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا﴾
[ عبس: 26]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kale inne fiha luta, kalu nahnu a’lemu bi men fiha le nunecciyennehu ve ehlehu illemreetehu
- Ve la teziru vaziretun vizre uhra, ve in ted’u muskaletun ila himliha la yuhmel minhu
- Ve kunna nehudu maal haidin.
- Vellezi nezzele mines semai maenbi kader, fe enşerna bihi beldetenmeyten, kezalike tuhrecun.
- Ve enzir aşiretekel akrebin.
- Ve etiullahe ve resulehu ve la tenazeu fe tefşelu ve tezhebe rihukum vasbiru, innallahe meas
- İn yes’elkumuha fe yuhfikum tebhalu ve yuhric adganekum.
- Elif lam ra kitabun enzelnahu ileyke li tuhricen nase minez zulumati ilen nuri bi izni
- Ve iz gadavte min ehlike tubevviul mu’minine makaide lil kıtal, vallahu semiun alim.
- Ve haza zikrun mubarekun enzelnah, e fe entum lehu munkirun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Abese indirin:
Abese Suresi mp3 : Abese suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler