Sure Hud Vers 89 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ لَا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِي أَن يُصِيبَكُم مِّثْلُ مَا أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَالِحٍ ۚ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنكُم بِبَعِيدٍ﴾
[ هود: 89]
Und, o mein Volk, meine Feindseligkeit soll euch ja nicht dazu bringen, daß euch das Gleiche trifft, was das Volk Nuhs oder das Volk Huds oder das Volk Salihs traf. Und das Volk Luts liegt euch nicht fern.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Meine Leute! Lasst euren Widerspruch mir gegenüber euch nicht dazu bringen, daß euch ähnliches trifft, wie es die Leute von Nuh, die Leute von Hud oder die Leute von Salih traf - auch (die Peinigung von) Luts Leuten liegt von euch doch nicht weit zurück.
German - Adel Theodor Khoury
Und, o mein Volk, mein Zerwürfnis (mit euch) soll euch nicht dazu führen, daß euch das trifft, was früher das Volk von Noach oder das Volk von Hud oder das Volk von Salih getroffen hat. Und das Volk von Lot liegt nicht fernab von euch.
Page 232 German transliteration
English - Sahih International
And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck by that similar to what struck the people of Noah or the people of Hud or the people of Salih. And the people of Lot are not from you far away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer mit (etwas) Gutem kommt, erhält zehnmal soviel. Und Wer mit einer
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der
- Und Er ist es, Der euch auf der Erde (an Zahl) hat
- Und diejenigen, die sie anstatt Allahs anrufen, erschaffen nichts, während sie selbst
- Er ist der Erste und der Letzte, der Offenbare und der Verborgene.
- Aber diejenigen, die böse Taten begehen und danach bereuen und glauben-, gewiß,
- Am Tag, da keine Seele für eine (andere) Seele etwas (auszurichten) vermag;
- Ich habe ihnen heute, daß sie standhaft waren, damit vergolten, daß sie
- Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es)
- Derjenige, Der dir den Qur'an verpflichtend gemacht hat, wird dich sicher zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers