Sura Hud Verso 89 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ لَا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِي أَن يُصِيبَكُم مِّثْلُ مَا أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَالِحٍ ۚ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنكُم بِبَعِيدٍ﴾
[ هود: 89]
Gente mía! Que no os pueda vuestra oposición contra mí para que no os suceda lo mismo que le sucedió a la gente de Nuh, a la de Hud o a la de Salih. Y no queda muy lejos de vosotros la gente de Lut.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! No permitan que su discrepancia conmigo los conduzca a ser alcanzados por un castigo como les ocurrió a los pueblos de Lot, Hud y Sálih. Y recuerden que [el castigo] del pueblo de Lot no está lejos de ustedes.
Noor International Center
89. »Pueblo mío!, que vuestras discrepancias conmigo no os lleven (a rechazar la verdad y) a ser castigados como lo fueron los pueblos deNoé, Hud y Saleh. Y lo que le sucedió al pueblo de Lot no os queda muy lejano.
English - Sahih International
And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck by that similar to what struck the people of Noah or the people of Hud or the people of Salih. And the people of Lot are not from you far away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se ha prescrito en relación a él, que quien lo tome por protector, será extraviado
- Y dirán los que están en el Fuego a los encargados de Yahannam: Pedid a
- Para que no os desesperéis por lo que perdáis ni os alegréis, arrogantes, por lo
- El día en que los reunamos a todos: Comunidad de genios! Llevasteis a la perdición
- Realmente cuando quiere algo Su orden no es sino decirle: Sé, y es.
- Él es Quien hizo sucederse a la noche y el día para quien quisiera recapacitar
- Y cuando vinieron los magos, Musa les dijo: Echad lo que echáis!
- El camino de Allah, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la
- Dijeron: Nosotros tenemos fuerza y una poderosa ofensiva, pero tuya es la decisión, mira pues
- El grito de la verdad los agarró y los dejamos convertidos en despojos. Fuera con
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



