Surah Ghafir Ayat 2 Tafseer in Hindi
﴿تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ﴾
[ غافر: 2]
(इस) किताब (कुरान) का नाज़िल करना (ख़ास बारगाहे) ख़ुदा से है जो (सबसे) ग़ालिब बड़ा वाक़िफ़कार है
Surah Ghafir Hindi
Surah Ghafir Verse 2 translate in arabic
Surah Ghafir Ayat 2 meaning in Hindi
इस किताब का अवतरण प्रभुत्वशाली, सर्वज्ञ अल्लाह की ओर से है,
Quran Urdu translation
اس کتاب کا اتارا جانا خدائے غالب ودانا کی طرف سے ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:2) This Book is a revelation from Allah, the All-Mighty, the All-Knowing;
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, meaning
phonetic Transliteration
Tanzeelu alkitabi mina Allahi alAAazeezi alAAaleemi
English - Sahih International
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Knowing.
Quran Bangla tarjuma
কিতাব অবতীর্ণ হয়েছে আল্লাহর পক্ষ থেকে, যিনি পরাক্রমশালী, সর্বজ্ঞ।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- (जब लोगों ने न माना तो) अर्ज़ की परवरदिगार मैं अपनी क़ौम को (ईमान की
- लेकिन इन्सान जब उसको उसका परवरदिगार (इस तरह) आज़माता है कि उसको इज्ज़त व नेअमत
- ताकि ये लोग (समझकर) खुदा से डरे ख़ुदा ने एक मिसाल बयान की है कि
- तो देखने में उलझे के नवाफिल में देर हो गयी जब याद आया तो बोले
- जो चाहता है करता है
- तो क्या ये लोग हमारे अज़ाब की जल्दी कर रहे हैं
- और मैं तो अपने बाप दादा इबराहीम व इसहाक़ व याक़ूब के मज़हब पर चलने
- बल्कि अगर तुम साबित क़दम रहो और (रसूल की मुख़ालेफ़त से) बचो और कुफ्फ़ार अपने
- फिर लगे एक दूसरे के मुँह दर मुँह मलामत करने
- और अगर तुम लोग खुदा और उसके रसूल और आखेरत के घर की ख्वाहॉ हो
Quran surahs in Hindi :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers