sourate 40 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ﴾
[ غافر: 2]
La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, l'Omniscient. [Al-Ghafir: 2]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Tanzilu Al-Kitabi Mina Allahi Al-`Azizi Al-`Alimi
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 2
Ceci est la Révélation du Coran qu’Allah a fait descendre sur Son Messager Muħammad, le Puissant à qui personne ne tient tête et Celui qui connaît le mieux les intérêts de Ses serviteurs.
Traduction en français
2. La révélation du Livre émane d’Allah, le Tout-Puissant, l’Omniscient,
Traduction en français - Rachid Maach
2 Le Coran est une révélation d’Allah, le Tout-Puissant, l’Omniscient,
sourate 40 verset 2 English
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «O gens! Si vous êtes en doute sur ma religion, moi, je n'adore point
- afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites, ou
- [C'est Lui] qui connaît le mystère. Il ne dévoile Son mystère à personne,
- Je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
- Parmi Ses preuves est la création des cieux et de la terre et des êtres
- et que l'homme dira: «Qu'a-t-elle?»
- Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit à bouillonner [d'eau], Nous
- ou que vous auriez dit (tout simplement): «Nos ancêtres autrefois donnaient des associés à Allah,
- «Qu'en est-il donc des générations anciennes?» dit Pharaon.
- Maître du Jour de la rétribution.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères