sourate 40 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ﴾
[ غافر: 2]
La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, l'Omniscient. [Al-Ghafir: 2]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Tanzilu Al-Kitabi Mina Allahi Al-`Azizi Al-`Alimi
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 2
Ceci est la Révélation du Coran qu’Allah a fait descendre sur Son Messager Muħammad, le Puissant à qui personne ne tient tête et Celui qui connaît le mieux les intérêts de Ses serviteurs.
Traduction en français
2. La révélation du Livre émane d’Allah, le Tout-Puissant, l’Omniscient,
Traduction en français - Rachid Maach
2 Le Coran est une révélation d’Allah, le Tout-Puissant, l’Omniscient,
sourate 40 verset 2 English
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,
- Et qui te dira ce qu'est la nuit d'Al-Qadr?
- et la cinquième [attestation] est que la colère d'Allah soit sur elle, s'il était du
- qui donne ses biens pour se purifier
- N'as-tu pas vu qu'Allah pousse les nuages? Ensuite Il les réunit et Il en fait
- Mais quant à ceux qui craignent leur Seigneur, ils auront des Jardins sous lesquels coulent
- Et ils sont poursuivis par une malédiction ici-bas et au Jour de la Résurrection. Quel
- Dis: «Chercherais-je un autre Seigneur qu'Allah, alors qu'Il est le Seigneur de toute chose? Chacun
- Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages; et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité,
- Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



