sourate 40 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ﴾
[ غافر: 2]
La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, l'Omniscient. [Al-Ghafir: 2]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Tanzilu Al-Kitabi Mina Allahi Al-`Azizi Al-`Alimi
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 2
Ceci est la Révélation du Coran qu’Allah a fait descendre sur Son Messager Muħammad, le Puissant à qui personne ne tient tête et Celui qui connaît le mieux les intérêts de Ses serviteurs.
Traduction en français
2. La révélation du Livre émane d’Allah, le Tout-Puissant, l’Omniscient,
Traduction en français - Rachid Maach
2 Le Coran est une révélation d’Allah, le Tout-Puissant, l’Omniscient,
sourate 40 verset 2 English
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent.
- jardins touffus,
- Mais s'ils s'enflent d'orgueil... ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les Anges] Le glorifient,
- Et sa récolte fut détruite et il se mit alors à se tordre les deux
- Un djinn redoutable dit: «Je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta
- Voilà, certes, le récit véridique. Et il n'y a pas de divinité à part Allah.
- Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et
- Et quand on les appelle vers Allah et Son messager pour que celui-ci juge parmi
- Et ceux qui ont mécru et traité de mensonges Nos versets, ceux-là sont les gens
- Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



