Surah Takwir Ayat 25 Tafseer in Hindi
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ﴾
[ التكوير: 25]
और न यह मरदूद शैतान का क़ौल है
Surah At-Takwir Hindi
Surah Takwir Verse 25 translate in arabic
Surah Takwir Ayat 25 meaning in Hindi
और वह (क़ुरआन) किसी धुतकारे हुए शैतान की लाई हुई वाणी नहीं है
Quran Urdu translation
اور یہ شیطان مردود کا کلام نہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:25) nor is it a word of an accursed Satan. *21
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from meaning
*21) That is, "You are wrong in thinking that some satan comes and whispers these words into the ear of Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings). It does not suit Satan that he should divert man from polytheism, idolworship, atheism and sin and turn him to God-worship and Tauhid, make tnan realize that he should live a life of responsibility and accountability to God instead of living an irresponsible, care-free life, should forbid man to adopt practices of ignorance, injustice, immorality and wickedness and lead him to a clean life of justice, piety and high morals." (For further explanation, see Ash-Shua`ra': 210-212 along with E.N.'s 130 to 133, and w. 221-223 along with E.N.'s 140,141). br>
Ayats from Quran in Hindi
- जो भलाई की राह दिखाता है तो हम उस पर ईमान ले आए और अब
- ईमानदारों का क़ौल तो बस ये है कि जब उनको ख़ुदा और उसके रसूल के
- और सबको अच्छी तरह गिन लिया है
- तो हम भी काफ़िरों को सख्त अज़ाब के मज़े चखाएँगे और इनकी कारस्तानियों की बहुत
- और (ऐ रसूल) तुमसे पहले भी बहुतेरे पैग़म्बरों की हॅसी उड़ाई जा चुकी है तो
- ऐ अहले किताब तुम क्यो हक़ व बातिल को गड़बड़ करते और हक़ को छुपाते
- मगर जिन पर ख़ुदा रहम फरमाए बेशक वह (ख़ुदा) सब पर ग़ालिब बड़ा रहम करने
- तो परवरदिगार मुझे उन ज़ालिम लोगों के हमराह न करना
- और एक दूसरे की तरफ रूख़ करके (लुत्फ की) बातें करेंगे
- बेशक परहेज़गार लोग अमन की जगह
Quran surahs in Hindi :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers