sourate 81 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ﴾
[ التكوير: 25]
Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni. [At-Takwir: 25]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Wa Ma Huwa Biqawli Shaytanin Rajimin
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 25
Ce Coran n’est pas la parole d’un démon exclu de la miséricorde d’Allah.
Traduction en français
25. Ce n’est nullement la parole d’un démon lapidé.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Le Coran n’est nullement la parole d’un démon maudit.
sourate 81 verset 25 English
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous ferons certes, goûter à ceux qui ne croient pas un dur châtiment, et les
- «Paix sur toi», dit Abraham. «J'implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il m'a toujours
- Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,
- Et quand le bien-être leur vint, ils dirent: «Cela nous est dû» et si un
- Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ceux-là espèrent la
- Puis quand arriva le porteur de bonne annonce, il l'appliqua [la tunique] sur le visage
- Allah n'est point tel à égarer un peuple après qu'Il les a guidés, jusqu'à ce
- Puis Nous t'avons révélé: «Suis la religion d'Abraham qui était voué exclusivement à Allah et
- O vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci
- Je ne suis qu'un avertisseur explicite».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



