sourate 81 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ﴾
[ التكوير: 25]
Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni. [At-Takwir: 25]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Wa Ma Huwa Biqawli Shaytanin Rajimin
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 25
Ce Coran n’est pas la parole d’un démon exclu de la miséricorde d’Allah.
Traduction en français
25. Ce n’est nullement la parole d’un démon lapidé.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Le Coran n’est nullement la parole d’un démon maudit.
sourate 81 verset 25 English
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent
- La chasse en mer vous est permise, et aussi d'en manger, pour votre jouissance et
- Tous deux dirent: «O notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes. Et si
- O Abraham, renonce à cela; car l'ordre de Ton Seigneur est déjà venu, et un
- Quand [ces gens] sentirent Notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.
- Et lorsque Nous avons dit aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, à l'exception
- qui se détournent des futilités,
- Je l'ai trouvée, elle et son peuple, se prosternant devant le soleil au lieu d'Allah.
- Louange à Allah qui a fait descendre sur Son serviteur (Muhammad), le Livre, et n'y
- les jardins d'Eden, où ils entreront, ainsi que tous ceux de leurs ascendants, conjoints et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères