sourate 81 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ﴾
[ التكوير: 25]
Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni. [At-Takwir: 25]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Wa Ma Huwa Biqawli Shaytanin Rajimin
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 25
Ce Coran n’est pas la parole d’un démon exclu de la miséricorde d’Allah.
Traduction en français
25. Ce n’est nullement la parole d’un démon lapidé.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Le Coran n’est nullement la parole d’un démon maudit.
sourate 81 verset 25 English
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle. C'est une promesse incombant
- Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,
- Et ceux qui ne croient pas disent à ceux qui croient; «Suivez notre sentier, et
- Nous t'avons fait une révélation comme Nous fîmes à Noé et aux prophètes après lui.
- Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous les ferons certainement
- A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc
- Puis Nous le sauvâmes, lui et les gens de l'arche; et Nous en fîmes un
- et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.
- Cependant, Nous ferons sortir de chaque communauté un témoin, puis Nous dirons: «Apportez votre preuve
- Si les deux se séparent, Allah de par Sa largesse, accordera à chacun d'eux un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



