sourate 81 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ﴾
[ التكوير: 25]
Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni. [At-Takwir: 25]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Wa Ma Huwa Biqawli Shaytanin Rajimin
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 25
Ce Coran n’est pas la parole d’un démon exclu de la miséricorde d’Allah.
Traduction en français
25. Ce n’est nullement la parole d’un démon lapidé.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Le Coran n’est nullement la parole d’un démon maudit.
sourate 81 verset 25 English
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alif, Lâm, Râ. (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que
- Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
- Et ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres et ont cru en ce
- Et quiconque aura été aveugle ici-bas, sera aveugle dans l'au-delà, et sera plus égaré [encore]
- - Il dit: «Jamais je ne l'enverrai avec vous, jusqu'à ce que vous m'apportiez l'engagement
- Nous Nous sommes donc vengés d'eux. Et ces deux [cités], vraiment, sont sur une route
- Ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
- Si Allah voulait, ils ne seraient point associateurs! Mais Nous ne t'avons pas désigné comme
- et qui a fait pousser le pâturage,
- Voici une Sourate que Nous avons fait descendre et que Nous avons imposée, et Nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



