sourate 81 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ﴾
[ التكوير: 25]
Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni. [At-Takwir: 25]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Wa Ma Huwa Biqawli Shaytanin Rajimin
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 25
Ce Coran n’est pas la parole d’un démon exclu de la miséricorde d’Allah.
Traduction en français
25. Ce n’est nullement la parole d’un démon lapidé.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Le Coran n’est nullement la parole d’un démon maudit.
sourate 81 verset 25 English
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne tends point les yeux vers ce dont Nous avons donné jouissance temporaire à
- Ils dirent: «Votre mauvais présage est avec vous-mêmes. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez)
- Nous avons envoyé dans chaque communauté un Messager, [pour leur dire]: «Adorez Allah et écartez-vous
- Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de la certitude.
- Et Salomon hérita de David et dit: «O hommes! On nous a appris le langage
- Et invoque ton Seigneur en toi-même, en humilité et crainte, à mi-voix, le matin et
- Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre l'égarement. Eh bien, leur négoce
- Quant à celui qui dit à ses père et mère: «Fi de vous deux! Me
- Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers».
- c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers],
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



