Surah Assaaffat Ayat 42 Tafseer in Hindi
﴿فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ﴾
[ الصافات: 42]
(और वह भी ऐसी वैसी नहीं) हर क़िस्म के मेवे
Surah As-Saaffat Hindi
Surah Assaaffat Verse 42 translate in arabic
Surah Assaaffat Ayat 42 meaning in Hindi
स्वादिष्ट फल।
Quran Urdu translation
(یعنی) میوے اور ان کا اعزاز کیا جائے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:42) a variety of delicious fruits; and they shall be honoured *23
Fruits; and they will be honored meaning
*23) In this there is a subtle allusion to this also that in Paradise food will be provided not to serve as food but for pleasure and delight. That is, the food there will not be meant to replenish the bodily deficiencies through diet, for no deficiency whatever will occur in the body in that eternal life, nor will man have appetite, for appetite is caused by the process of assimilation in the body, nor will the body demand food for its survival. That is why the word fawakih has been used for the different kinds of food in Paradise, which contains the sense of taste and pleasure more than that of nutrition.
Ayats from Quran in Hindi
- और उनसे सरताबी की न उनके लिए आसमान के दरवाज़े खोले जाएंगें और वह बेहश्त
- इसमें शक नहीं कि मैं ही वह अल्लाह हूँ कि मेरे सिवा कोई माबूद नहीं
- (ऐ रसूल) उन से कह दो कि मेरा तरीका तो ये है कि मै (लोगों)
- उन शैतान ने कहा ऐ मेरे परवरदिगार चूंकि तूने मुझे रास्ते से अलग किया मैं
- सारे आसमान और ज़मीन का पैदा करना लोगों के पैदा करने की ये निस्बत यक़ीनी
- (हमारे) रसूल पर पैग़ाम पहुँचा देने के सिवा (और) कुछ (फर्ज़) नहीं और जो कुछ
- और जिन लोगों ने बदकारी की उनका ठिकाना तो (बस) जहन्नुम है वह जब उसमें
- जुलकरनैन ने कहा कि मेरे परवरदिगार ने ख़र्च की जो कुदरत मुझे दे रखी है
- और कुफ्फार कहने लगे कि क्या जब हम और हमारे बाप दादा (सड़ गल कर)
- और अपने परवरदिगार की नेअमतों का ज़िक्र करते रहना
Quran surahs in Hindi :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers