Sura 11 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الر ۚ كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ﴾
[ هود: 1]
Alif, Lâm, Râ. [Ecco un] Libro i cui segni sono stati confermati e quindi esplicati da un Saggio ben informato.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ælif,Lǣ-ǣm, Rā الٓرۚ Vi sono lettere simili all`inizio della Surat al-Baqarah.
Il Corano è un Libro i cui versetti sono ben noti per il loro significato; non vi è alcun difetto o mancanza in essi; poi vennero chiarite le cose lecite ed illecite, gli ordini e i divieti, le promesse e gli avvertimenti, le storie e altro, da parte del Saggio nella Sua Amministrazione e nella Sua Legge, Sapiente riguardo le condizioni dei Suoi sudditi e ciò che è per loro benefico.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Alif, Lãm, Rã. Este é um Livro, cujos versículos são precisos, em seguida, aclarados, da parte de um Sábio, Conhecedor.
Spanish - Noor International
1. Alif. Lam. Ra[361]. Este es un libro de perfectas aleyas que han sido explicadas con detalle, procedente de Aquel que es Sabio y está informado de todas las cosas;
[361] Ver la nota de pie de la aleya 1 de la sura 2.
English - Sahih International
Alif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Acquainted.
Ayats from Quran in Italian
- Forse eravate presenti quando la morte si presentò a Giacobbe ed egli disse ai suoi
- [Egli è] Colui Che conosce l'invisibile e non lo mostra a nessuno,
- Allah chiama alla dimora della pace e guida chi Egli vuole sulla Retta via.
- Perché non confidate nella magnanimità di Allah,
- Quelli che sono miscredenti e tacciano di menzogna i segni Nostri, sono i compagni della
- Quando coloro che erano associatori vedranno quello che associavano [ad Allah], diranno: “O Signor nostro,
- Che cosa vi prende? Come giudicate?
- Disse [Mosè]: “È il vostro Signore, il Signore dei vostri antenati più lontani!”.
- Giudei e nazareni dicono: “Siamo figli di Allah ed i suoi prediletti”. Di': “Perché allora
- Per i correnti veloci! [“Per gli angeli che delicatamente ritirano le anime dei credenti!”]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



