Sura 22 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ﴾
[ الحج: 1]
O uomini, temete il vostro Signore. Il sisma dell'Ora sarà cosa terribile.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O gente, temete il vostro Dio obbedendo ai Suoi ordini e astenendovi da ciò che vi ha proibito: In verità, i terremoti e altri orrori che accompagneranno la Resurrezione sono grandi avvenimenti, e bisogna prepararsi ad essi compiendo ciò che compiace Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Temei a vosso Senhor. Por certo, o tremor da Hora será cousa formidável!
Spanish - Noor International
1. Gentes!, temed a vuestro Señor. En verdad, el terremoto (que precederá) la Hora final será algo terrible.
English - Sahih International
O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.
Ayats from Quran in Italian
- Appartiene ad Allah la sovranità dei cieli e della terra. Egli crea quello che vuole.
- e avvicinato il Paradiso,
- Eccetto coloro che credono, compiono il bene e spesso ricordano Allah, e che si difendono
- La ricompensa di coloro che fanno la guerra ad Allah e al Suo Messaggero e
- [Saranno] tra i loti senza spine,
- coloro che si difendono quando sono vittime dell'ingiustizia.
- Appartengono ad Allah l'altra vita e questa vita.
- Cosa faranno quando li colpirà una disgrazia a causa di quello che avranno preparato le
- [nel Giorno in cui] si spaccherà il cielo? La promessa [di Allah] si realizzerà.
- Fatele abitare dove voi stessi abitate, secondo i vostri mezzi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers