Sura 22 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ﴾
[ الحج: 1]
O uomini, temete il vostro Signore. Il sisma dell'Ora sarà cosa terribile.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O gente, temete il vostro Dio obbedendo ai Suoi ordini e astenendovi da ciò che vi ha proibito: In verità, i terremoti e altri orrori che accompagneranno la Resurrezione sono grandi avvenimenti, e bisogna prepararsi ad essi compiendo ciò che compiace Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Temei a vosso Senhor. Por certo, o tremor da Hora será cousa formidável!
Spanish - Noor International
1. Gentes!, temed a vuestro Señor. En verdad, el terremoto (que precederá) la Hora final será algo terrible.
English - Sahih International
O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.
Ayats from Quran in Italian
- Risposero: “Costruite un forno e gettatelo nella fornace!”.
- e per castigare gli ipocriti e le ipocrite, gli associatori e le associatrici che hanno
- Egli è Colui Che vi ha distribuito sulla terra e presso di Lui sarete riuniti.
- Cosa t'importa se non si purifica?
- Ti chiederanno [a proposito] delle montagne; di': “Il mio Signore le ridurrà in polvere
- In verità mandammo Noè al suo popolo. Disse: “O popol mio, adorate Allah! Per voi
- Poi, quando verrà il grande cataclisma,
- Rivelò al Suo servo quello che rivelò.
- E disse Mosè: “Il mio Signore conosce meglio chi è giunto da parte Sua con
- Chi verrà con un bene, ne avrà dieci volte tanto e chi verrà con un
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب