Sura 11 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ۚ إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ﴾
[ هود: 10]
Se gli facciamo gustare una grazia dopo la sventura, dirà certamente: “I mali si sono allontanati da me” e diverrà esultante e borioso;
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se gli facessimo provare abbondante sostentamento e salute, dopo essere stato afflitto da povertà e malattie, direbbe: " Il male e la disgrazia mi hanno abbandonato" , e non ringrazierebbe Allāh per ciò; in verità egli diverrebbe molto gioioso e ingrato, e molto arrogante con la gente, esibendosi per le grazie di Allāh nei suoi confronti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se o fazemos experimentar prosperidade, após infortúnio, que o haja tocado, diz: Os males se foram, para longe de mim. Por certo, fica jubiloso, vanglorioso.
Spanish - Noor International
10. Y si le concedemos Nuestra gracia después de haberle alcanzado la adversidad, dirá: «El mal se ha alejado de mí», y se muestra contento y altivo (y desagradecido con su Señor).
English - Sahih International
But if We give him a taste of favor after hardship has touched him, he will surely say, "Bad times have left me." Indeed, he is exultant and boastful -
Ayats from Quran in Italian
- e vi facciamo germinare cereali,
- Quando poi Ci irritarono, Ci vendicammo di loro e li affogammo tutti.
- Si divisero invece. Ma infine tutti a Noi faranno ritorno.
- e le montagne come [fiocchi] di lana,
- Verranno serviti da un vassoio d'argento e coppe di cristallo,
- E quando Allah accettò il patto dei Profeti: “Ogni volta che vi darò una parte
- Quel che possedevo non mi ha giovato affatto.
- “In verità, Allah è il mio e vostro Signore, adorateLo! Questa è la retta via.”
- Risponderanno: “Sì, ci era giunto un ammonitore, ma noi lo tacciammo di menzogna e dicemmo:
- Non ha visto quello che ha elevato a divinità le sue passioni? Vuoi forse essere
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers