Sura 7 Versetto 92 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 7 Versetto 92 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Araf Versetto 92 in arabic text(The Heights).
  
   

﴿الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۚ الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَانُوا هُمُ الْخَاسِرِينَ
[ الأعراف: 92]

Per coloro che avevano tacciato Shuayb di menzogna, fu come se non avessero mai abitato in quei luoghi. Coloro che tacciavano Shuayb di menzogna, sono andati in rovina.

Surah Al-Araf in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Coloro che smentirono Shu`ayb vennero tutti distrutti, ed eccoli, come se non avessero mai dimorato nelle loro case e non ne avessero mai goduto.
Coloro che smentirono Shu`ayb furono perdenti, poiché persero se stessi e ciò che possedevano; mentre i credenti del suo popolo non furono tra i perdenti, come insinuarono tali miscredenti che accusavano di menzogna.

listen to sura Al-Araf Versetto 92


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Os que desmentiram a Chuaib, foram exterminados, como se lá jamais houvessem morado. Os que desmentiram a Chuaib, foram eles os perdedores.


Spanish - Noor International


92. (Fue como si) quienes desmintieron a Shu’aib no hubiesen habitado nunca allí. Quienes desmintieron a Shu’aib fueron los perdedores.



English - Sahih International


Those who denied Shu'ayb - it was as though they had never resided there. Those who denied Shu'ayb - it was they who were the losers.


Ayats from Quran in Italian

  1. coloro che quando li coglie una disgrazia dicono: “Siamo di Allah e a Lui ritorniamo”.
  2. I giudei dicono: “La mano di Allah si è incatenata!”. Siano incatenate le mani loro
  3. In segno dell'alleanza, elevammo il Monte sopra di loro e dicemmo: “Entrate dalla porta prosternandovi”;
  4. Il vostro Signore vi avrebbe riservato dei maschi e avrebbe preso femmine tra gli angeli?
  5. Non saranno ritenuti colpevoli i deboli, i malati e coloro che non dispongono di mezzi,
  6. Già non fu che una goccia di sperma eiaculata,
  7. Salvammo lui e i compagni dell'Arca. Ne facemmo un segno per i mondi.
  8. Non hai visto coloro ai quali fu data una parte della Scrittura, prestar fede agli
  9. Quando i credenti videro i coalizzati, dissero: “Ciò è quanto Allah e il Suo Messaggero
  10. Ritornino poi alla cura del corpo, assolvano i voti e girino attorno alla Casa antica”.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Araf Al Hosary
Al Hosary
Surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب