Sura 18 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 18 Versetto 10 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Kahf Versetto 10 in arabic text(The Cave).
  
   

﴿إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا﴾
[ الكهف: 10]

Quando quei giovani si rifugiarono nella caverna, dissero: “Signor nostro, concedici la Tua misericordia, concedici retto comportamento nel nostro agire”.

Surah Al-Kahf in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Ricorda, o Messaggero, di quando i giovani credenti fuggirono con la loro fede, e dissero al loro Dio, durante la loro preghiera: " Dio nostro , donaci Misericordia, da parte Tua, perdonando i nostri peccati e salvandoci dai nostri nemici; e fa sì che la nostra fuga dai miscredenti e la nostra fede siano una guida e sostegno alla Retta Via."

listen to sura Al-Kahf Versetto 10


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Quando os jovens se abrigaram na Caverna, e disseram: Senhor nosso! Concede-nos misericórdia de Tua parte e, para nós, dispõe retidão, em tudo o que nos concerna.


Spanish - Noor International


10. (Recuerda) cuandolos jóvenes se refugiaron en una caverna (huyendo de los idólatras de su pueblo) y suplicaron (a Al-lah) diciendo: «Señor, apiádate de nosotros, protégenos y ayúdanos a salir bien de esta situación (guiándonos) hacia lo que sea correcto!».



English - Sahih International


[Mention] when the youths retreated to the cave and said, "Our Lord, grant us from Yourself mercy and prepare for us from our affair right guidance."


Ayats from Quran in Italian

  1. O uomini, vi è proposta una metafora, ascoltatela: “Coloro che invocate all'infuori di Allah non
  2. Se divorzierete da loro prima di averle toccate, ma dopo che abbiate fissato la dote,
  3. Quando si diceva loro: “Non c'è dio all'infuori di Allah”, si gonfiavano d'orgoglio
  4. Proponi loro la metafora degli abitanti della città, quando vi giunsero gli inviati.
  5. Se volete cambiare una sposa con un'altra, non riprendetevi nulla, anche se avete dato ad
  6. Invero a te e a coloro che ti precedettero è stato rivelato: “Se attribuirai associati
  7. Chi provvederà a voi, se Egli tratterrà la Sua provvidenza? No, essi persistono nell'insolenza e
  8. Mangiate quanto vi è di lecito e puro per voi nel bottino che vi è
  9. Dissero: “Abbiamo ricchezze più grandi e figli, quindi non saremo castigati”.
  10. coloro che frappongono ostacoli sul sentiero di Allah, cercano di renderlo tortuoso e non credono

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Surah Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Kahf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Kahf Al Hosary
Al Hosary
Surah Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 18, 2025

Please remember us in your sincere prayers