Sura 10 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا ۚ إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ﴾
[ يونس: 36]
La maggior parte di loro non inseguono che congetture. In verità, le congetture non prevalgono in alcun modo sulla verità. Allah sa bene quello che fanno.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ciò che segue la maggior parte degli idolatri è ciò su cui non hanno alcuna conoscenza; essi seguono solo insinuazioni e sospetti; in verità, il sospetto non è mai basato sulla conoscenza e non può sostituirla.
In verità, Allāh è Consapevole di ciò che fanno, nessuna loro azione Gli è nascosta e li giudicherà per ciò
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a maioria deles não segue senão conjeturas. Mas, por certo, a conjetura de nada valerá contra a verdade. Por certo, Allah, do que fazem, é Onisciente.
Spanish - Noor International
36. Y la mayoría de los hombres siguen solo conjeturas, y las conjeturas no son un argumento válido frente a la verdad. Ciertamente, Al-lah conoce bien lo que hacen.
English - Sahih International
And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. Indeed, Allah is Knowing of what they do.
Ayats from Quran in Italian
- dissero: “Dovremmo seguire un solo mortale fra di noi? Davvero in tal caso saremmo traviati
- Gli empi saranno riconosciuti dai loro segni e afferrati per il ciuffo e per i
- non è avaro dell'Invisibile.
- Si sono presi dèi, all'infuori di Lui? Di': “Mostrate la vostra prova!”. Questo è un
- Questa è la metafora di coloro che rinnegano il loro Signore: le loro azioni saranno
- Ma le loro fazioni furono tra loro discordi. Guai agli ingiusti per via del castigo
- Chi verrà con il bene, avrà meglio ancora; chi verrà con il male, [sappia che]
- [E disse]: “O Adamo, abita il Paradiso insieme con la tua sposa; mangiate a vostro
- E quando giunse loro, da parte di Allah, un messaggero che confermava quello che già
- Se gli ipocriti, coloro che hanno un morbo nel cuore e coloro che spargono la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



