Sura 10 Versetto 100 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يونس: 100]
Nessuno può credere, se Allah non lo permette. Egli destina all'abominio coloro che non ragionano.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vi è un`anima che creda di spontanea volontà, se non per volere di Allāh; la fede non avviene se non per Sua volontà, dunque non affliggerti per loro; e Allāh infligge tormento e umiliazione a coloro che non comprendono le Sue prove, i Suoi ordini ed i Suoi divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não é admissível que uma alma creia, sem permissão de Allah, e Ele inflige o tormento aos que não razoam.
Spanish - Noor International
100. Y nadie puede creer si no es con la voluntad de Al-lah.Y el castigo se abatirá sobre quienes no reflexionan (sobre Sus pruebas y mandatos).
English - Sahih International
And it is not for a soul to believe except by permission of Allah, and He will place defilement upon those who will not use reason.
Ayats from Quran in Italian
- così da poter seguire i maghi, se saranno vincitori!”.
- No, voi amate l'effimero [della vita terrena],
- Se anche avessimo fatto scendere su di te una Scrittura su papiro, che avessero potuto
- Quelle città le facemmo perire quando [i loro abitanti] furono ingiusti; per ognuna avevamo stabilito
- Vergognatevi di voi stessi e di ciò che adorate all'infuori di Allah! Non ragionate dunque?”.
- Se inviassimo loro un vento che ingiallisse [le coltivazioni], rimarrebbero ingrati.
- Essi avranno in compenso il perdono del loro Signore e i Giardini in cui scorrono
- Di': “Mio Signore, giudica secondo verità! Il nostro Signore è il Compassionevole, da Lui invochiamo
- per la Casa visitata,
- In verità ciò è nei Fogli antichi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers