Sura 10 Versetto 101 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلِ انظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يونس: 101]
Di': “Osservate quello che c'è nei cieli e sulla terra”. Ma né i segni, né le minacce serviranno alla gente che non crede.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, agli idolatri che ti interrogano sui versetti: " Riflettete sui segni presenti in Cielo e in Terra , che mostrano l`Unicità di Allāh e la Sua potenza.
Non trarrà giovamento dai Segni e dalle prove dei messaggeri il popolo che non è disposto a credere, a causa della sua perseveranza nella miscredenza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Olhai o que há nos céus e na terra. Mas nada valem os sinais e as admoestações a um povo que não crê.
Spanish - Noor International
101. Di (a tu pueblo, oh, Muhammad!): «Observad y reflexionad sobre (todas las pruebas acerca de la unicidad de Al-lah presentes en) los cielos y en la tierra. Pero ni las pruebas de Al-lah ni los amonestadores servirán de nada a quienes se niegan a creer.
English - Sahih International
Say, "Observe what is in the heavens and earth." But of no avail will be signs or warners to a people who do not believe
Ayats from Quran in Italian
- Siete forse certi che non vi faccia inghiottire da un baratro della terra o non
- O Profeta, perché, cercando di compiacere le tue spose, ti interdici quello che Allah ti
- Solo a Lui, appartengono tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra! Coloro che
- Egli è Colui Che ha fatto scendere la Pace nel cuore dei credenti, affinché possano
- Poco mancò che non ti spingessero ad abbandonare questa regione, esiliandoti; in tal caso, vi
- Manca poco che i miscredenti ti trapassino con gli sguardi, quando sentono il Monito; dicono:
- Chiedi ai Nostri messaggeri che inviammo prima di te, se mai indicammo dèi da adorare
- Disse Mosè al suo popolo: “Chiedete aiuto ad Allah e sopportate con pazienza: la terra
- Quelli di voi che moriranno lasciando delle mogli, [stabiliscano] un testamento a loro favore, assegnando
- Il loro Signore risponde all'invocazione: “In verità, non farò andare perduto nulla di quello che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



