Sura 10 Versetto 101 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلِ انظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يونس: 101]
Di': “Osservate quello che c'è nei cieli e sulla terra”. Ma né i segni, né le minacce serviranno alla gente che non crede.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, agli idolatri che ti interrogano sui versetti: " Riflettete sui segni presenti in Cielo e in Terra , che mostrano l`Unicità di Allāh e la Sua potenza.
Non trarrà giovamento dai Segni e dalle prove dei messaggeri il popolo che non è disposto a credere, a causa della sua perseveranza nella miscredenza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Olhai o que há nos céus e na terra. Mas nada valem os sinais e as admoestações a um povo que não crê.
Spanish - Noor International
101. Di (a tu pueblo, oh, Muhammad!): «Observad y reflexionad sobre (todas las pruebas acerca de la unicidad de Al-lah presentes en) los cielos y en la tierra. Pero ni las pruebas de Al-lah ni los amonestadores servirán de nada a quienes se niegan a creer.
English - Sahih International
Say, "Observe what is in the heavens and earth." But of no avail will be signs or warners to a people who do not believe
Ayats from Quran in Italian
- Non sono loro ad avere potere sulla terra e non avranno patrono alcuno all'infuori di
- In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
- Coloro invece che saranno felici, rimarranno nel Paradiso fintanto che dureranno i cieli e la
- se volessimo, faremmo scendere su di loro un segno dal cielo, di fronte al quale
- Quando poi vide il sole che sorgeva, disse: “Ecco il mio Signore, ecco il più
- ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si
- Di': “Mio Signore, se mai mi mostrerai quello che hai promesso loro...
- O voi che credete, quando incontrerete i miscredenti in ordine di battaglia non volgete loro
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- coloro che, davanti alla gente, spendono con ostentazione, ma non credono in Allah e nell'Ultimo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



