Sura 34 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ سبأ: 25]
Di': “Non sarete interpellati a proposito di quel che noi avremo commesso e noi non lo saremo a proposito di quel che avrete fatto voi”.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di `loro, o Messaggero: " Non sarete interrogati , nel Giorno della Resurrezione, sui peccati che abbiamo commesso, mentre noi non saremo interrogati su ciò che compivate".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Não sereis interrogados acerca dos crimes que cometemos, nem seremos interrogados acerca do que fazeis.
Spanish - Noor International
25. Diles: «No seréis cuestionados por lo que nosotros hayamos hecho, ni seremos cuestionados por lo que hayáis hecho vosotros».
English - Sahih International
Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do."
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che vi ha creati da un solo individuo, e che da esso
- e non sei che un uomo come noi; davvero pensiamo che tu sia un bugiardo.
- Quando giunsero alla valle delle formiche, una formica disse: “O formiche, rientrate nelle vostre dimore,
- Certo che no! Annoteremo quello che dice, e molto accresceremo il suo tormento.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- per la luna quando si fa piena:
- Sfilerete [davanti ad Allah] in quel Giorno e niente di quel che celate potrà essere
- Colui Che fa [tutto] ciò che vuole.
- Non obbedire ai miscredenti; lotta con esso vigorosamente.
- Perché vi siete divisi in due fazioni a proposito degli ipocriti? Allah li ha respinti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers