Sura 45 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الجاثية: 22]
Allah creò in tutta verità i cieli e la terra, affinché ogni uomo sia compensato per quel che avrà fatto. Nessuno subirà un torto.
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh ha creato i Cieli e la Terra a uno scopo ben preciso e non li ha creati invano, in modo da retribuire ognuno in base a ciò che ha commesso, bene o male; e Allāh non fa loro torto, diminuendo le loro buone azioni né aumentando i loro peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah criou os céus e a terra, com a verdade. E fê-lo, para que cada alma seja recompensada pelo que houver logrado; e eles não sofrerão injustiça alguma.
Spanish - Noor International
22. Y Al-lah creó los cielos y la tierra con un firme propósito y para recompensar a todos según sus acciones; y nadie será tratado con injusticia.
English - Sahih International
And Allah created the heavens and earth in truth and so that every soul may be recompensed for what it has earned, and they will not be wronged.
Ayats from Quran in Italian
- lo giuro per l'anima in preda al rimorso.
- mentre di ogni cosa abbiamo tenuto conto per iscritto.
- E quanti segni nei cieli e sulla terra, cui gli uomini passano accanto voltando loro
- e la Mia maledizione sarà su di te fino al Giorno del Giudizio!”.
- E, nel Giorno in cui sarà soffiato nella Tromba, saranno atterriti tutti coloro che sono
- e che si mantengono casti,
- Chi commette questi peccati iniquamente e senza ragione, sarà gettato nel Fuoco; ciò è facile
- e ne fa poi fieno scuro.
- e poi cadranno nella Fornace.
- Non ti sarà detto altro che quel che fu detto ai messaggeri che ti precedettero.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



