Sura 25 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا﴾
[ الفرقان: 53]
Egli è Colui Che ha fatto confluire le due acque: una dolce e gradevole, l'altra salata e amara, e ha posto tra loro una zona intermedia, una barriera insormontabile.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh, gloria Sua, è Colui che ha fatto confluire i due mari, creando un buon miscuglio, di cui uno è salato; e ha posto, tra di loro, un ostacolo che impedisse loro di mescolarsi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem desenleou os dois mares este é doce, sápido, e aquele é salso, amargo. E fez, entre ambos, uma barreira e terminante proibição de sua mescla.
Spanish - Noor International
53. Y Él es Quien hace que confluyan las dos masas de agua; una agradablemente dulce y la otra salada en extremo. Y ha dispuesto entre las dos una división y una barrera infranqueable[700].
[700] En las zonas donde confluyen dos masas de agua, una dulce y una salada, como en los estuarios o deltas de los ríos, hay una zona de separación con una marcada discontinuidad en su densidad que tiene una salinidad diferente a la de ambas masas de agua. Esta zona no puede apreciarse a simple vista, pues para ello se requiere avanzados equipos para medir la temperatura, la salinidad o densidad de las aguas; por lo que no podía conocerse en aquel entonces.
English - Sahih International
And it is He who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet and one salty and bitter, and He placed between them a barrier and prohibiting partition.
Ayats from Quran in Italian
- Quando videro una densa nuvola dirigersi verso le loro valli, dissero: “Ecco una nuvola, sta
- “Mangiate e bevete in pace, è il premio per quel che avete fatto nei giorni
- che ode recitare davanti a sé i versetti di Allah, ma insiste nella sua superbia,
- Disse: “Per la Tua potenza, tutti li travierò,
- Essi non lo faranno mai, per ciò che le loro mani hanno commesso. Allah conosce
- Entrate dunque dalle porte dell'Inferno, dove rimarrete in perpetuo. Quanto è triste la dimora dei
- e neppure un amico cordiale.
- e neppure parla d'impulso:
- Muhammad, non è altro che un messaggero, altri ne vennero prima di lui; se morisse
- Chi intercede di buona intercessione ne avrà una parte e chi intercede di cattiva intercessione
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers