Sura 12 Versetto 108 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ هَٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يوسف: 108]
Di': “Ecco la mia via: invito ad Allah in tutta chiarezza, io stesso e coloro che mi seguono. Gloria ad Allah, non sono uno dei politeisti”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a coloro a cui predichi: “Questo è il mio sentiero a cui invito la gente con chiare prove e a cui invito chi io desidero e che segue le mie orme e applica la mia Legge.
Io non sono tra coloro che associano altri ad Allāh; al contrario, io adoro Lui solo, gloria Sua.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Este é o meu caminho: convoco-vos a Allah. Estou fundado sobre clarividência, eu e quem me segue. E Glorificado seja Allah! E não sou dos idólatras
Spanish - Noor International
108. Diles (oh, Muhammad!): «Este es mi camino. Tanto yo como quienes me siguen exhortamos a la religión de Al-lahcon pruebas firmes. Glorificado sea Al-lah! Y yo no soy de los idólatras».
English - Sahih International
Say, "This is my way; I invite to Allah with insight, I and those who follow me. And exalted is Allah; and I am not of those who associate others with Him."
Ayats from Quran in Italian
- In verità, ponemmo costellazioni nel cielo e lo abbellimmo per coloro che lo osservano.
- Non ha generato, non è stato generato
- Di': “In verità il mio Signore concede generosamente a chi vuole e lesina a chi
- Questa è stata la consuetudine di Allah nei confronti di coloro che vissero precedentemente. Non
- sceso da parte di Colui Che ha creato la terra e gli alti cieli.
- O Profeta, di' alle tue spose, alle tue figlie e alle donne dei credenti di
- I notabili del suo popolo, che erano miscredenti, dissero: “Se seguite Shuayb sarete sicuramente rovinati!”.
- il Giorno in cui l'uomo fuggirà da suo fratello,
- L'uomo otterrà forse tutto quel che desidera?
- Allah certamente proteggerà chi risponda proporzionatamente all'offesa e ancora subisca rappresaglie, poiché in verità Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب