Sura 9 Versetto 108 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا ۚ لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُوا ۚ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ﴾
[ التوبة: 108]
Non pregarvi mai. La moschea fondata sulla devozione sin dal primo giorno è più degna delle tue preghiere. In essa vi sono uomini che amano purificarsi e Allah ama coloro che si purificano.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Riguardo la moschea che possiede tali caratteristiche, o Profeta, non accettare l`invito degli ipocriti di pregare in essa: In verità la Moschea di Ǭubā مسجد قباء,che venne fondata fin dall`inizio sulla devozione أُسِّس على التّقوى, è più meritevole della tua preghiera di questa Moschea fondata sulla miscredenza المسجد الذي أُسِّس على الكفر.
Nella Moschea di Ǭubā مسجد قباء vi sono uomini che amano purificarsi dalle impurità corporee con l`acqua, e dai peccati col pentimento e implorando perdono; e Allāh ama coloro che si purificano dalle impurità corporee e dai peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nunca te detenhas nela. Em verdade, uma mesquita fundada sobre a piedade, desde o primeiro dia, é mais digna de que nela te detenhas. Nela, há homens que amam purificar-se. E Allah ama os que se purificam.
Spanish - Noor International
108. No reces nunca en ella (oh, Muhammad!). Una mezquita basada en la piedad desde el primer día (la mezquita de Quba’[326]) es más digna de que reces en ella. En ella hay hombres que buscan purificarse. Y Al-lah ama a quienes se purifican.
[326] Esta es una de las mezquitas más significativas para los musulmanes por ser la primera construida en Medina y haber sido planificada por el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, quien, además, participó en su construcción.
English - Sahih International
Do not stand [for prayer] within it - ever. A mosque founded on righteousness from the first day is more worthy for you to stand in. Within it are men who love to purify themselves; and Allah loves those who purify themselves.
Ayats from Quran in Italian
- che assolvono all'orazione, pagano la decima e credono con fermezza all'altra vita.
- E abbiamo fatto, del popolo che era oppresso, l'erede degli Orienti e degli Occidenti della
- Vedrai molti di loro rivaleggiare nel peccato, nella trasgressione e nell'avidità per il guadagno illecito.
- Quando giunse loro la verità da parte Nostra, dissero: “Questa è magia evidente”.
- e [appartiene] a quanti prima di loro abitavano il paese e [vivevano] nella fede, che
- Il Giorno in cui gli uomini saranno come falene disperse,
- In verità questi sono i beni che vi concediamo e che non si esauriranno mai.
- In verità, coloro contro i quali si realizza la Parola del tuo Signore non crederanno,
- “Non c'è nessuno di noi che non abbia un posto stabilito.
- O voi che credete, non seguite le tracce di Satana. A chi segue le tracce
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers