Sura 67 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الملك: 29]
Di': “Egli è il Compassionevole! Crediamo in Lui e in Lui confidiamo. Presto saprete chi è in errore evidente”.
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri: " Egli è il Misericordioso , che vi invita ad adorare Lui solo.
Crediamo in Lui solo e a Lui solo ci affidiamo in tutte le nostre questioni.
Saprete senza alcun dubbio chi è in perdizione e chi è sulla Retta Via."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Ele é O Misericordioso; nEle cremos e nEle confiamos. Então, sabereis quem está em evidente descaminho!
Spanish - Noor International
29. Diles: «Él es el Clemente. En Él creemos y en Él depositamos nuestra confianza. Y ya sabréis quiénes son los que están en un claro extravío».
English - Sahih International
Say, "He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error."
Ayats from Quran in Italian
- entra nel Mio Paradiso”.
- Ecco, già polemizzate su ciò che conoscete, perché dunque intendete polemizzare su ciò di cui
- Dirà: “Ahimè! Se avessi mandato avanti qualcosa per la mia vita [futura]!”.
- Sii paziente, ché la promessa di Allah è verità. Chiedi perdono per il tuo peccato
- E lo proteggiamo da ogni demone lapidato.
- Senza la benevolenza del mio Signore, sarei stato certamente uno dei dannati.
- Lo stesso che facemmo scendere sui congiurati,
- Non han forse visto che in verità abbiamo fatto la notte affinché riposino in essa
- e avrà preferito la vita terrena,
- coloro che credono nell'invisibile, assolvono all'orazione e donano di ciò di cui Noi li abbiamo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers