Sura 4 Versetto 119 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الْأَنْعَامِ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ ۚ وَمَن يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِّن دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 119]
li condurrò alla perdizione, li illuderò con vane speranze, darò loro ordini ed essi taglieranno gli orecchi degli armenti; io darò gli ordini e loro snatureranno la creazione di Allah”. Chi prende Satana per patrono al posto di Allah, si perde irrimediabilmente.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E sbarrerò loro la Retta Via e farò loro false promesse che abbelliranno ai loro occhi la loro perdizione, ed ordinerò loro di tagliare le orecchie al bestiame per rendere illecito ciò che è lecito presso Allāh, ed ordinerò loro di cambiare la Creazione di Allāh e l`istinto che Egli ha infuso in essa; e chi prende Satana come sostenitore e gli obbedisce ha subìto una evidente perdita per aver scelto come sostenitore Satana il lapidato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E certamente descaminhá-los-ei e fá-los-ei nutrir vãs esperanças e ordenar-lhes-ei que cortem as orelhas dos animais de rebanho e ordenar-lhes-ei que desfigurem a criação de Allah. E quem toma Satã por aliado, em vez de Allah, com efeito, se perderá com evidente perdição.
Spanish - Noor International
119. »Los extraviaré, despertaré en ellos falsos deseos y esperanzas, les ordenaré realizar cortes en las orejas del ganado (para marcar los animales destinados a los ídolos como ofrendas, como hacían antes del islam) y les mandaré cambiar la creación[161] de Al-lah». Y quien tome al Demonio por protector y aliado será un claro perdedor.
[161] En el islam está prohibido cambiar la naturaleza que Al-lah ha creado; así pues, acciones como las operaciones de estética, la grabación de tatuajes, la manipulación genética sin fines terapéuticos, etc., no son lícitas en el islam.
English - Sahih International
And I will mislead them, and I will arouse in them [sinful] desires, and I will command them so they will slit the ears of cattle, and I will command them so they will change the creation of Allah." And whoever takes Satan as an ally instead of Allah has certainly sustained a clear loss.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Non vi chiedo ricompensa alcuna, ma solo che, chi lo voglia, segua la via
- Di' ai miscredenti: “Presto sarete sconfitti. Sarete radunati nell'Inferno. Che infame giaciglio!”.
- Tutto quel che è sulla terra è destinato a perire,
- Saranno castigati in questa vita, ma il castigo dell'altra vita sarà schiacciante e non avranno
- Certamente se volessimo ne faremmo paglia secca e allora stupireste [e direste]:
- Non sarà per nulla peccato se cercherete di guadagnarvi la Grazia del vostro Signore. Poi
- nel Giorno in cui le loro lingue, le loro mani e i loro piedi testimonieranno
- C'è mancato poco che non ci sviasse dai nostri dèi, se solo non fossimo rimasti
- [È inutile che] parli ad alta voce, ché in verità Egli conosce il segreto, anche
- Dissero, giurando fra loro [in nome di] Allah: “Attaccheremo di notte, lui e la sua
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



