Sura 16 Versetto 74 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 74]
Non paragonate nulla ad Allah. Allah sa e voi non sapete.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non attribuite – o gente – ad Allāh dei simili tra questi idoli che non portano né benefici né danni; Allāh non ha alcun simile che possa essere associato a Lui nel culto.
In verità, Allāh è Consapevole dei Suoi Sublimi Attributi e della Sua Perfezione, mentre voi non ne siete consapevoli, e così cadete nell`idolatria e nel dichiarare che i vostri idoli Gli siano pari.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não engendreis semelhantes a Allah. Por certo, Allah sabe, enquanto vós não sabeis.
Spanish - Noor International
74. No comparéis, pues, a Al-lah con nada. Él sabe (lo que hacéis), mientras que vosotros no sabéis (el error que cometéis cuando equiparáis a otros con Él ni el final que os espera).
English - Sahih International
So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che non credevano dissero ai loro profeti: “Vi cacceremo senza fallo dalla nostra terra,
- Tâ, Sîn, Mîm.
- Di': “Non vi chiedo nessuna ricompensa. Essa vi appartiene. La mia ricompensa spetta ad Allah.
- Giusto compenso,
- Questo è certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
- I miscredenti dicono: “Non ci raggiungerà l'Ora”. Di' [loro]: “No, per il mio Signore: certamente
- In verità ci è stato rivelato, che il castigo sarà per chi nega e volge
- Davvero vi promette che quando sarete morti, [ridotti a] polvere e ossa, sarete risuscitati?
- O voi che credete! Allah certamente vi metterà alla prova con qualche [capo di selvaggina]
- E [ne farà un] messaggero per i figli di Israele [che dirà loro]: In verità,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers