Sura 34 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِن مَّحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَاتٍ ۚ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا ۚ وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ﴾
[ سبأ: 13]
Costruivano per lui quel che voleva: templi e statue, vassoi [grandi] come abbeveratoi e caldaie ben stabili. “O famiglia di Davide, lavorate con gratitudine!” E invece sono ben pochi i Miei servi riconoscenti.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi Jinn fabbricavano, per Suleymēn, ciò che voleva: dalle moschee per la preghiera ai palazzi, le sculture che voleva, e i recipienti che desiderava, come grandi vasche per l`acqua, recipienti per il cibo, e dei recipienti per il cibo immobili, che non potevano essere spostati per la loro grandezza.
E dicemmo loro: " Godete di ciò , o famigliari di Dāwūd, e ringraziate Allāh per le Sue grazie nei vostri confronti".
E sono pochi i sudditi che Mi sono grati per le Mie grazie nei loro confronti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Faziam-lhe o que queria: santuários e estátuas e alguidares grandes como os tanques, e caldeirões assentes. E dissemos: Laborai, ó família de Davi, em agradecimento. Enquanto poucos, dentre Meus servos, são os agradecidos.
Spanish - Noor International
13. Hacían para él lo que quería: altas edificaciones, estatuas, recipientes del tamaño de cisternas y enormes calderas que quedaban fijas (por su gran tamaño). Trabajad dando gracias a Al-lah, oh, familia de David! Mas pocos de Mis siervos son agradecidos.
English - Sahih International
They made for him what he willed of elevated chambers, statues, bowls like reservoirs, and stationary kettles. [We said], "Work, O family of David, in gratitude." And few of My servants are grateful.
Ayats from Quran in Italian
- E dicono: “Ecco i greggi e le messi consacrate: potranno cibarsene solo quelli che designeremo”.
- È un segno per loro, che portammo la loro progenie su di un vascello stracarico.
- e non sei che un uomo come noi; davvero pensiamo che tu sia un bugiardo.
- Allah vi proibisce soltanto di essere alleati di coloro che vi hanno combattuto per la
- colà alti divani,
- Il Giorno in cui sorgerà l'Ora, giureranno i criminali di non essere rimasti che un'ora.
- Fermateli, devono essere interrogati.”
- Dicono: “Allah si è preso un figlio”. Gloria a Lui! Egli possiede tutto quello che
- Per la tua vita, [o Muhammad,] erano accecati dalla loro lussuria.
- Il Giorno in cui ogni anima verrà a difendere se stessa, in cui ogni anima
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



