Sura 3 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 34]
[in quanto] discendenti gli uni degli altri. Allah è audiente, sapiente.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I profeti citati, i loro figli, coloro che hanno seguito la loro dottrina, si tramandano gli uni agli altri l`affermazione dell`Unicità di Allāh e di compiere il bene.
Essi si tramandano l`un l`altro la purezza d`animo e la virtù.
E Allāh è Ascoltatore delle parole dei Suoi sudditi, Sapiente rispetto alle loro azioni: per tale motivo sceglie chi vuole di loro, ed eleva chi vuole di loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São descendentes, uns dos outros. E Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
34. descendientes los unos de los otros. Y Al-lah todo lo oye y todo lo sabe.
English - Sahih International
Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- O popol mio, non vi chiedo alcun compenso. La mia ricompensa è in Allah. Non
- Non è Lui, Che ha fatto della terra uno stabile rifugio, Che vi ha fatto
- Ridurrà forse gli dèi ad un Dio unico? Questa è davvero una cosa strana”.
- che esce di tra i lombi e le costole.
- Cosa ne dite di al-Lât e al-Uzzâ,
- Dissero: “Non temere, noi ti annunciamo un figlio sapiente”.
- Disse: “In verità, quando i re penetrano in una città, la saccheggiano e riducono in
- Non abbiamo fatto della terra un luogo di riunione
- In qualunque situazione ti trovi, qualunque brano del Corano reciti e qualunque cosa facciate, Noi
- di giardini e fonti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers