Sura 6 Versetto 80 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَحَاجَّهُ قَوْمُهُ ۚ قَالَ أَتُحَاجُّونِّي فِي اللَّهِ وَقَدْ هَدَانِ ۚ وَلَا أَخَافُ مَا تُشْرِكُونَ بِهِ إِلَّا أَن يَشَاءَ رَبِّي شَيْئًا ۗ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا ۗ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ﴾
[ الأنعام: 80]
La sua gente argomentò contro di lui, ma egli disse: “Volete polemizzare con me in merito ad Allah, quando è Lui che mi ha guidato? E non temo affatto i soci che Gli attribuite, ma [temo solo] ciò che vorrà il mio Signore. Il mio Signore abbraccia tutte le cose nella Sua scienza. Non rifletterete dunque?
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il popolo associatore disputò con lui sulla questione dell`Unicità di Allāh l`Altissimo, e gli incussero timore dei loro idoli.
Disse loro: " Discutete con me sull`Unicità di Allāh e sul fatto di adorare Lui solo , mentre Egli mi ha guidato a Lui? Non temo i vostri idoli, perché essi non possono farmi alcun male né essermi di beneficio, se non per volere di Allāh, poiché ciò che Allāh vuole accade per Sapienza di Allāh, e nulla Gli è nascosto né in terra né in cielo.
Non vedete, o popolo, che siete in una condizione di miscredenza associando altri ad Allāh? Credete in Allāh solo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E seu povo argumentou com ele. Mas ele disse: Argumentais comigo, sobre Allah, enquanto Ele, com efeito, me guiou? E não temo o que Lhe associais, exceto se meu Senhor quiser algo de mal para mim. Meu senhor abrange todas as cousas em ciência. Então, não meditais?
Spanish - Noor International
80. Pero su pueblo se puso a discutir con él. (Abraham) dijo: «¿Me discutís acerca de Al-lah cuando Él me ha guiado? No temo lo que adoráis fuera de Él (pues nada puede sucederme), a menos que mi Señor lo quiera. El conocimiento de mi Señor abarca todas las cosas. ¿Es que no reflexionáis?
English - Sahih International
And his people argued with him. He said, "Do you argue with me concerning Allah while He has guided me? And I fear not what you associate with Him [and will not be harmed] unless my Lord should will something. My Lord encompasses all things in knowledge; then will you not remember?
Ayats from Quran in Italian
- In verità, Noi possiamo mostrarti quello che abbiamo loro promesso.
- Se avessimo fatto scendere questo Corano su una montagna, l'avresti vista umiliarsi e spaccarsi per
- Se volete cambiare una sposa con un'altra, non riprendetevi nulla, anche se avete dato ad
- Se volessimo li annegheremmo, e allora non avrebbero alcun soccorso e non sarebbero salvati
- E gli infelici saranno nel Fuoco, tra sospiri e singhiozzi,
- È oppresso il mio petto e la mia lingua legata. Manda Aronne piuttosto.
- Siamo Noi che erediteremo la terra e quanti che vi stanno sopra, e a Noi
- Cercò così di confondere il suo popolo ed essi gli obbedirono: era gente malvagia.
- Si sono presi dèi, all'infuori di Allah, [sperando] che fossero loro d'aiuto.
- Dicono i miscredenti: “Volete che vi mostriamo un uomo che vi predirà una nuova creazione
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



