Sura 4 Versetto 148 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ لَّا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِمَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا﴾
[ النساء: 148]
Allah non ama che venga conclamato il male, eccetto da parte di colui che lo ha subito. Allah tutto ascolta e conosce.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh non ama che vengano pronunciate cattive parole ad alta voce, ed Allāh ripudia ciò ed avverte chi lo compie.
È permesso a colui che subisce torto di esprimersi con tali parole ad alta voce, denunciando chi gli ha fatto torto e maledicendolo, rispondendo all`insulto allo stesso modo; ma contenersi, da parte di chi ha subito torto, è cosa migliore; e Allāh è Ascoltatore delle vostre parole, Sapiente riguardo le vostre intenzioni.
Evitate le cattive parole e fate attenzione al motivo per cui le pronunciate.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah não ama a declaração de maledicência, exceto a de quem sofre injustiça. E Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
148. A Al-lah no le agrada que se hable mal (contra alguien) en público, excepto si quien lo hace ha sido víctima de una injusticia (y este manifiesta abiertamente la ofensa recibida e invoca a Al-lah para que castigue a quien se la ha causado).Y Al-lah todo lo oye y todo lo sabe.
English - Sahih International
Allah does not like the public mention of evil except by one who has been wronged. And ever is Allah Hearing and Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- eccetto Iblis, che si inorgoglì e divenne uno dei miscredenti.
- O figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e rispettate il
- Consideri l'uomo il suo cibo:
- Quando poi giunsero i maghi, Mosè disse loro: “Gettate quello che avete da gettare”.
- sono i miscredenti, i peccatori.
- E coloro che erano stati superbi diranno: “In verità tutti noi ci siamo dentro. Allah
- [Volete che]vi indichi quelli sui quali scendono i diavoli?
- Questa è davvero una prova evidente”.
- Ma come? Chi passa in devozione le ore della notte, prosternato e ritto, timorato per
- che nulla associano al loro Signore,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers