Sura 67 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ﴾
[ الملك: 15]
Egli è Colui Che vi ha fatto remissiva la terra: percorretela in lungo e in largo, e mangiate della Sua provvidenza. Verso di Lui è la Resurrezione.
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Egli è Colui che ha reso la terra adatta a dimorarvi: vagate in ogni sua parte e nutritevi del suo sostentamento che Egli ha preparato per voi, e a Lui solo tornerete per il Rendiconto e la Retribuzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem vos fez a terra dócil; então, andai, por seus flancos e comei de Seu sustento. E a Ele será a Ressurreição.
Spanish - Noor International
15. Él es Quien facilitó que pudierais habitar la tierra.Recorred sus confines y comed de lo que os provee; y Élos resucitará (para juzgaros).
English - Sahih International
It is He who made the earth tame for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection.
Ayats from Quran in Italian
- Chi sottomette il suo volto ad Allah e compie il bene, si afferra all'ansa più
- Cercano di farti affrettare il castigo... Sarà l'Inferno a circondare i miscredenti
- E giurò: “In verità sono per voi un consigliere sincero”.
- e in verità di un'immensa grandezza è il tuo carattere.
- Di': “In verità, mi è stato rivelato che il vostro Dio è un Dio unico.
- Per la luce del mattino,
- a parte la famiglia di Lot che tutta salveremo,
- siete stati voi a far crescere l'albero [che lo alimenta] o siamo stati Noi?
- Tendono l'orecchio, ma la maggior parte di loro sono bugiardi.
- E chi disobbedisce ad Allah e al Suo Messaggero e trasgredisce le Sue leggi, sarà
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



