Sura 6 Versetto 73 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ الْحَقُّ ۚ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ﴾
[ الأنعام: 73]
Egli è Colui Che ha creato i cieli e la terra secondo verità. Nel giorno in cui dice: “Sii”, è l'essere. La Sua parola è verità. A Lui [solo] apparterrà la sovranità, nel Giorno in cui sarà soffiato nella Tromba. Egli è il Conoscitore del palese e dell'invisibile, Egli è il Saggio, il Ben Informato. [“nel Giorno in cui sarà soffiato nella Tromba”: il Giorno della Resurrezione, in cui la Tromba (o il Corno) suonerà per scandire le fasi di quelle ore di angoscia che precederanno il Giudizio divino (vedi XXXIX, 68-69)]
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Lui, gloria Sua, l`Altissimo, è Colui che ha creato i cieli e la terra con verità; quando vuole realizzare qualcosa, basta che dica: " Sii" , e quella è.
Quando dirà, nel Giorno del Giudizio: " Risorgete" , tutti risorgeranno.
La Sua Parola è verità ineluttabile; e a Lui solo, gloria Sua, l`Altissimo, appartiene il Regno del Giorno del Giudizio, quando verrà soffiato nel corno per la seconda volta; ed Egli è Colui che Conosce l`Ignoto e ciò che è visibile; e Lui è il Saggio nella Sua Creazione e nella Sua Amministrazione; il Ben Informato, Colui a cui nulla è nascosto e per il Quale l`interiore e l`esteriore delle cose sono pari.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem criou os céus e a terra, com a verdade. E, quando diz: Sê, então, é. Seu dito é a verdade. E dEle será a soberania, um dia, em que se soprará na Trombeta. É O Sabedor do invisível e do visível. E Ele é O Sábio, O Conhecedor.
Spanish - Noor International
73. Y Él es Quien creó los cielos y la tierra con sabiduría; y el Día de la Resurrección dirá «sé», y será (y de esta manera se establecerá al instante dicho día). Su palabra siempre se cumple. Suyo será el dominio el día en que suene el cuerno (anunciando la resurrección). Conoce todo cuanto se escapa a los sentidos del hombre y lo que este presencia; y Él es el Sabio, Quien está informado de todas las cosas.
English - Sahih International
And it is He who created the heavens and earth in truth. And the day He says, "Be," and it is, His word is the truth. And His is the dominion [on] the Day the Horn is blown. [He is] Knower of the unseen and the witnessed; and He is the Wise, the Acquainted.
Ayats from Quran in Italian
- da parte del Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è
- Si può divorziare due volte. Dopo di che, trattenetele convenientemente o rimandatele con bontà; e
- di sostituirli con [altri] migliori di loro e nessuno potrebbe precederCi.
- E facemmo scendere l'acqua dal cielo in quantità misurata e la mantenemmo sulla terra, anche
- Abbiamo forse creato angeli femmine ed essi ne furono testimoni?
- Questa non è parola di dèmone lapidato.
- per il giorno quando risplende,
- e mi rifugio in Te, Signore, contro la loro presenza vicino a me”.
- Monderemo il loro petto da ogni risentimento e staranno fraternamente su troni, [gli uni] di
- Il Creatore dei cieli e della terra! Come potrebbe avere un figlio, se non ha
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers