Sura 3 Versetto 111 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّا أَذًى ۖ وَإِن يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ﴾
[ آل عمران: 111]
Non potranno arrecarvi male, se non debolmente; e se vi combatteranno, volteranno ben presto le spalle e non saranno soccorsi.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E per quanto sia grande il loro odio nei vostri confronti, o credenti, non faranno danno alla vostra fede né a voi stessi, se non con le loro lingue, calunniando e deridendo la vostra fede, e cose simili.
Se vi combattono, fuggono sconfitti dinanzi a voi e non saranno mai sostenuti contro di voi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles não vos prejudicarão senão com moléstia. E se eles vos combaterem, voltar-vos-ão as costas; em seguida, não serão socorridos.
Spanish - Noor International
111. (Esos rebeldes) no podrán perjudicaros en nada, salvo causaros algunas molestias (principalmente de palabra). Y si lucharan contra vosotros, se retirarían (derrotados) y no serían socorridos.
English - Sahih International
They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.
Ayats from Quran in Italian
- Infine salveremo i Nostri messaggeri e coloro che credono. Salvare i credenti è incombenza Nostra.
- E disse: “Rendetele irriconoscibile il suo trono: vedremo se lo riconoscerà o se fa parte
- la via di coloro che hai colmato di grazia, non di coloro che [sono incorsi]
- Disse Faraone: “O notabili! Per voi non conosco altra divinità che me. O Hâmân, accendi
- Diranno, disputando tra loro:
- affinché essa diventasse un monito ricordato da ogni orecchio che ricorda.
- coloro che evitano i peccati più gravi e le turpitudini e che perdonano quando si
- Entreranno nei Giardini di Eden, ornati di bracciali d'oro e di perle e saranno di
- e associalo alla mia missione,
- Aronne, mio fratello.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب