Sura 25 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا﴾
[ الفرقان: 29]
Sicuramente mi ha sviato dal Monito, dopo che mi giunse”. In verità, Satana è il traditore degli uomini.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questo amico miscredente mi ha sviato dal Corano dopo che mi è giunto tramite il Messaggero, e Satana abbandona sempre l`uomo: Quando lo coglie una disgrazia si dissocia da lui".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, ele me descaminhou da Mensagem, após ela haver-me chegado. E Satã é pérfido para com o ser humano!
Spanish - Noor International
29. »Me desvió de la Exhortación (de Al-lah: el Corán) después de haberme llegado». Y el Demonio siempre traiciona al hombre y lo abandona.
English - Sahih International
He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter."
Ayats from Quran in Italian
- e ne fa poi fieno scuro.
- E il tuo Signore annunciò che avrebbe inviato contro di loro qualcuno che li avrebbe
- La gente della Scrittura pretende che tu faccia scendere un Libro dal cielo. A Mosè
- Forse temete [di cadere in miseria] se farete precedere un'elemosina ai vostri incontri privati [con
- Coloro che invece avevano avuto la scienza dissero: “Guai a voi! La ricompensa di Allah
- E fra i dèmoni alcuni si tuffavano per lui e compivano altre opere ancora; eravamo
- Egli è Colui Che conosce il palese e l'invisibile; è l'Eccelso, il Misericordioso;
- In verità Allah ha ordinato la giustizia e la benevolenza e la generosità nei confronti
- Allah fece provare loro l'ignominia in questa vita; ma il castigo nell'Altra vita è certamente
- Non c'è nulla di buono in molti dei loro conciliaboli, eccezion fatta per chi ordina
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers