Sura 25 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا﴾
[ الفرقان: 29]
Sicuramente mi ha sviato dal Monito, dopo che mi giunse”. In verità, Satana è il traditore degli uomini.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questo amico miscredente mi ha sviato dal Corano dopo che mi è giunto tramite il Messaggero, e Satana abbandona sempre l`uomo: Quando lo coglie una disgrazia si dissocia da lui".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, ele me descaminhou da Mensagem, após ela haver-me chegado. E Satã é pérfido para com o ser humano!
Spanish - Noor International
29. »Me desvió de la Exhortación (de Al-lah: el Corán) después de haberme llegado». Y el Demonio siempre traiciona al hombre y lo abandona.
English - Sahih International
He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter."
Ayats from Quran in Italian
- favore da parte Nostra: così compensiamo chi Ci è riconoscente.
- Metterete sullo stesso piano quelli che danno da bere ai pellegrini e servono il Sacro
- Dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa? [Ditecelo] se siete veritieri”.
- e tappeti distesi.
- Segui ciò che ti è stato rivelato e sopporta con pazienza, finché Allah giudichi. Egli
- E dissero: “I nostri cuori sono incirconcisi”, ma è piuttosto Allah che li ha maledetti
- Ad Allah ritornerete. Egli è onnipotente.
- Quando incontrano i credenti, dicono: “Crediamo”; ma quando sono soli con i loro dèmoni, dicono:
- E se non vi risponderanno, sappiate che [esso] è stato rivelato con la scienza di
- Allah vuole accogliere il vostro pentimento, mentre coloro che seguono le passioni, vogliono costringervi su
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



