Sura 2 Versetto 161 , Traduzione italiana Nobile Corano.
 ﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴾ 
[ البقرة: 161]
E i miscredenti che muoiono nella miscredenza, saranno maledetti da Allah, dagli angeli e da tutti gli uomini.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità quelli che non credono e sono morti prima di pentirsi, avranno la maledizione di Allāh e l`invocazione degli angeli e di tutti i credenti, affinché vengano allontanati dalla Misericordia di Allāh e non posssano avvicinarsi ad essa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que renegam a Fé e morrem enquanto renegadores da Fé, sobre esses será a maldição de Allah e dos anjos e de toda a humanidade.
Spanish - Noor International
161. Ciertamente, quienes rechacen la verdad y mueran en tal estado, esos serán expulsados de la misericordia de Al-lah; y los ángeles y todos los hombres suplicarán para que así sea.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be the curse of Allah and of the angels and the people, all together,
Ayats from Quran in Italian
- [Essi sono] coloro che quando diamo loro potere sulla terra, assolvono all'orazione, versano la decima,
- [Appartiene] a Lui la magnificenza dei cieli e della terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
- e ancora guai a te, guai!
- Allah ha mantenuto la promessa che vi aveva fatto, quando per volontà Sua li avete
- coloro che assolvono ai loro voti e temono il giorno il cui male si propagherà
- Non fate come colei che disfaceva il suo filato dopo averlo torto a fatica, facendo
- Dissero: “Abbiamo fatto una gara di corsa, abbiamo lasciato Giuseppe a guardia della nostra roba
- Ti chiederanno un parere. Di': “A proposito del defunto che non lascia eredi, [né ascendenti,
- E [così pure] i nostri avi?”.
- Spieghiamo così i Nostri segni, affinché siano spinti a dire: “Li hai studiati”, e per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



