Sura 3 Versetto 176 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ ۚ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا ۗ يُرِيدُ اللَّهُ أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ آل عمران: 176]
Non essere afflitto per quelli che accorrono alla miscredenza. In verità non potranno nuocere ad Allah in nulla. Allah non darà loro parte alcuna nell'altra vita e avranno castigo immenso.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non affliggerti, o Profeta, per gli ipocriti che accorrono alla miscredenza, disertando; nessun male da parte loro può raggiungere Allāh; al contrario, fanno del male a loro stessi, allontanandosi dalla fede di Allāh e dalla Sua obbedienza.
Allāh vuole sconfiggerli: Li abbandona a loro stessi e non otterranno nulla della beatitudine dell`Aldilà, e subiranno una grande punizione nel Fuoco.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que te não entristeçam, Muhammad, os que se apressam para a renegação da Fé. Por certo, eles em nada prejudicarão a Allah. Allah deseja não fazer-lhes quinhão algum, na Derradeira Vida. E terão formidável castigo.
Spanish - Noor International
176. Y no te aflijas (oh Muhammad!) por quienes se apresuran a rechazar la verdad. Ellos no podrán perjudicar a Al-lah en nada. Él quiere dejarlos sin su parte de recompensa en la otra vida, y obtendrán un terrible castigo.
English - Sahih International
And do not be grieved, [O Muhammad], by those who hasten into disbelief. Indeed, they will never harm Allah at all. Allah intends that He should give them no share in the Hereafter, and for them is a great punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Infatti Allah cancellerà le loro azioni peggiori e li compenserà per ciò che di meglio
- Quando il Profeta confidò un segreto ad una delle sue spose, e questa lo andò
- E fu detto: “O terra, inghiotti le tue acque; o cielo, cessa!”. Fu risucchiata l'acqua,
- O Figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e di come
- i compagni della destra... chi sono i compagni della destra?
- Di': “Tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagni della retta
- Facemmo loro giungere un Libro e lo abbiamo spiegato nei particolari, ché fosse guida e
- Ecco quello che ti recitiamo dei segni e del Saggio Ricordo.
- Coloro che li precedettero già tacciarono di menzogna [le rivelazioni], mentre essi non hanno raggiunto
- perché praticano l'usura - cosa che era loro vietata - e divorano i beni altrui.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers