Sura 40 Versetto 58 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 40 Versetto 58 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Ghafir Versetto 58 in arabic text(The Forgiver (God)).
  
   

﴿وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ ۚ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ
[ غافر: 58]

Il cieco e colui che vede non sono simili tra loro né lo sono coloro che credono e fanno il bene e i malvagi. Quanto poco riflettete!

Surah Ghafir in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Non sono pari il cieco e il vedente, e così non sono pari coloro che hanno creduto in Allāh e nei Suoi messaggeri e colui le cui azioni sono malvagie e la cui fede è corrotta e che commette peccati.
Non rammentate ciò, se non poco, poiché se ve ne rammentaste, comprendereste la differenza tra le due parti e vi affrettereste a seguire coloro che compiono buone azioni desiderando il volto di Allāh.

listen to sura Ghafir Versetto 58


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E o cego e o vidente não se igualam, nem os que crêem e fazem as boas obras e o malfeitor. Quão pouco meditais!


Spanish - Noor International


58. Y no puede compararse el ciego (que no ve la verdad) con el vidente (el creyente), ni pueden compararse quienes creen y actúan con rectitud con los pecadores incrédulos. Poco es lo que reflexionáis.



English - Sahih International


And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and do righteous deeds and the evildoer. Little do you remember.


Ayats from Quran in Italian

  1. Concedemmo [ad Abramo] Isacco e Giacobbe e nella sua progenie stabilimmo la profezia e il
  2. da uomini che il commercio e gli affari non distraggono dal ricordo di Allah, dall'esecuzione
  3. Le elemosine sono per i bisognosi, per i poveri, per quelli incaricati di raccoglierle, per
  4. Dicono: “Allah Si è preso un figlio”. Gloria a Lui, Egli è Colui Che basta
  5. che consideravano la loro religione gioco e passatempo ed erano ingannati dalla vita terrena”. Ebbene,
  6. Così Allah manifesta i Suoi segni, affinché possiate capire.
  7. I notabili del suo popolo, che erano miscredenti, dissero: “Se seguite Shuayb sarete sicuramente rovinati!”.
  8. Quelli di loro che erano ingiusti, sostituirono un'altra parola a quella che era stata detta.
  9. Certo è Satana che cerca di spaventarvi con i suoi alleati. Non abbiate paura di
  10. Perché hanno detto a coloro che hanno ripulsa di quello che Allah ha fatto scendere:

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Surah Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Ghafir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Ghafir Al Hosary
Al Hosary
Surah Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, July 11, 2025

Please remember us in your sincere prayers