Sura 11 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ هود: 25]
Già inviammo Noè al popolo suo: “Io sono un nunzio esplicito,
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E inviammo Nūħ, pace a lui, come messaggero al suo popolo, e disse loro: " O popolo , in verità sono per voi un ammonitore della punizione di Allāh, chiarendovi ciò che mi è stato affidato".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, enviamos Noé a seu povo. Disse: Por certo, sou-vos evidente admoestador.
Spanish - Noor International
25. Y enviamos a Noé a su pueblo (y les dijo:) «En verdad, yo soy un amonestador que habla con claridad.
English - Sahih International
And We had certainly sent Noah to his people, [saying], "Indeed, I am to you a clear warner
Ayats from Quran in Italian
- Non è forse vero che, nella loro calunnia, dicono:
- Gli sguardi non lo raggiungono, ma Egli scruta gli sguardi. È il Perspicace, il Ben
- contrassegnate presso il tuo Signore, per coloro che eccedono”.
- Allah ha fatto della terra un tappeto per voi,
- [Questa è] la verità [che proviene] dal tuo Signore. Non essere tra i dubbiosi.
- Chi ha posto le fondamenta della moschea sul timor di Allah per compiacerLo, non è
- Questa vostra supposizione a proposito del vostro Signore vi ha condotti alla rovina e ora
- Si prendono divinità all'infuori di Allah, nella speranza di essere soccorsi.
- [Ricorda] quando dicevi a colui che Allah aveva gradito e che tu stesso avevi favorito:
- [Disse Allah]: “Ora ti penti, quando prima hai disobbedito ed eri uno dei corruttori?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



