Sura 31 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 31 Versetto 25 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Luqman Versetto 25 in arabic text(Luqman).
  
   

﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
[ لقمان: 25]

Se domandi loro: “Chi ha creato i cieli e la terra?”, certamente risponderanno: “Allah”. Di': “Lode ad Allah!”. Ma la maggior parte di loro non sanno.

Surah Luqman in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E se chiedi, o Messaggero, a questi idolatri: " Chi ha creato i cieli e chi ha creato la terra?" , diranno: " Allāh li ha creati".
Di` loro: "Lode ad Allāh ,
Colui che vi mostra le prove a vostro sfavore, ma la maggior parte di loro non sa chi merita realmente la lode, a causa della loro ignoranza".

listen to sura Luqman Versetto 25


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, se lhes perguntas: Quem criou os céus e a terra, em verdade, dirão: Allah! Dize: Louvor a Allah! Mas a maioria deles não sabe.


Spanish - Noor International


25. Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, dirán que Al-lah. Di: «Alabado sea Al-lah!». Pero la mayoría de los hombres no lo saben.



English - Sahih International


And if you asked them, "Who created the heavens and earth?" they would surely say, "Allah." Say, "[All] praise is [due] to Allah "; but most of them do not know.


Ayats from Quran in Italian

  1. e abbiamo voluto che il loro Signore desse loro in cambio [un figlio] più puro
  2. eccetto i servi devoti di Allah:
  3. instillando la solidarietà nei loro cuori. Se avessi speso tutto quello che c'è sulla terra,
  4. Ecco che la nostra gente si è presa degli dèi all'infuori di Lui. Perché non
  5. Essi sono tutti miei nemici, eccetto il Signore dei mondi,
  6. “Questo [avviene] perché quando Allah, l'Unico, era invocato, restavate increduli e quando invece Gli attribuivano
  7. Ti interrogano gli uomini a proposito dell'Ora. Di': “La scienza di ciò è solo presso
  8. Se vi incontrano in qualche luogo, saranno vostri nemici, vi aggrediranno con le loro mani
  9. Prima di te, non inviammo che uomini ai quali comunicammo la Rivelazione. Chiedete alla gente
  10. Coloro che credono in Allah e a Lui si aggrappano, li farà entrare nella Sua

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Surah Luqman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Luqman Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Luqman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Luqman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Luqman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Luqman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Luqman Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Luqman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Luqman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Luqman Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Luqman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Luqman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Luqman Al Hosary
Al Hosary
Surah Luqman Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Luqman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 3, 2026

Please remember us in your sincere prayers