Sura 33 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ ۖ فَإِذَا جَاءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَىٰ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ ۚ أُولَٰئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا﴾
[ الأحزاب: 19]
sono avari verso di voi. Quando li prende il panico, li vedrai guardarti con gli occhi allucinati di chi è svenuto per paura della morte. [Poi], appena passata la paura, vi investono con toni esacerbati, avidi di bottino. Costoro non sono affatto credenti e Allah vanificherà le loro azioni. Ciò è facile per Allah.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
per avarizia, o credenti, e non vi aiutano elargendo i loro beni, poiché trattengono i loro animi e preservano sé stessi, rifiutandosi di combattere con voi, e mancano di affetto nei vostri confronti poiché non vi aiutano.
Se sono in preda al terrore quando vi è lo scontro con il nemico, li vedi osservarti - o Profeta - e i loro occhi vagano come se stessero per morire.
Quando il loro timore svanisce e si rasserenano, vi fanno del male con le loro lingue taglienti e non cercano altro che il bottino.
Coloro che possiedono tali caratteristiche non sono veri credenti.
Allāh ha vanificato la ricompensa delle loro azioni, e vanificarla è cosa facile per Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sendo avarentos, em relação a vós. E, quando o medo lhes chega, tu os vês olhar para ti: revolvem-se-lhes os olhos como os de quem é desfalecido pela morte. E, quando o medo se vai, eles vos injuriam com afiadas línguas, sendo avarentos, em relação ao bem. Esses não crêem: então, Allah anulará suas obras. E isso para Allah é fácil.
Spanish - Noor International
19. Se portan miserablemente con vosotros (oh, creyentes!, y no os proporcionan ningún tipo de ayuda). Si están presentes en la batalla, son presa del miedo y ves cómo te miran con los ojos desencajados como a quien le ronda la muerte. Y cuando dejan de temer, sus lenguas se desatan contra vosotros y dicen lo peor que pueden. Esos no creen de verdad yAl-lah invalidará Sus (buenas) acciones; y eso es fácil para Él.
English - Sahih International
Indisposed toward you. And when fear comes, you see them looking at you, their eyes revolving like one being overcome by death. But when fear departs, they lash you with sharp tongues, indisposed toward [any] good. Those have not believed, so Allah has rendered their deeds worthless, and ever is that, for Allah, easy.
Ayats from Quran in Italian
- A Lui appartiene tutto ciò che c'è nei cieli e sulla terra, a Lui spetta
- Quanto a coloro che fanno uno sforzo per Noi, li guideremo sulle Nostre vie. In
- e [appartiene] a quanti prima di loro abitavano il paese e [vivevano] nella fede, che
- Così sarà. I ribelli avranno invece il peggiore dei soggiorni:
- Quando [essi] dissero: “Giuseppe e suo fratello sono più cari a nostro padre, anche se
- Coloro che non credevano dissero ai loro profeti: “Vi cacceremo senza fallo dalla nostra terra,
- In verità, nell'alternarsi del giorno e della notte e in ciò che Allah ha creato
- Che ingiusta spartizione!
- Dissero: “Non è per nostra volontà che abbiamo mancato alla promessa. Eravamo appesantiti dai gioielli
- Sì, l'uomo testimonierà contro se stesso,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers