Sura 2 Versetto 92 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَلَقَدْ جَاءَكُم مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ البقرة: 92]
E certamente Mosè vi ha recato prove evidenti. Poi, in sua assenza, vi prendeste il Vitello e prevaricaste.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E vi giunse il vostro profeta Mūsā pace a lui con i segni evidenti, prova della sua veridicità; poi avete riconosciuto il vitello come divinità e lo avete adorato dopo che Mūsā partì per l`incontro col suo Dio; e foste ingiusti per aver associato altri ad Allāh, ed è Lui solo ad essere meritevole di adorazione, e nessun altro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E com efeito, Moisés chegou-vos com as evidências; em seguida, tomastes o bezerro por divindade, depois dele, enquanto injustos.
Spanish - Noor International
92. Y, ciertamente, Moisés os aportó pruebas evidentes (para que creyerais en él). Sin embargo, adorasteis el becerro en su ausencia y fuisteis injustos (al hacerlo).
English - Sahih International
And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.
Ayats from Quran in Italian
- Uomini, temete il vostro Signore e paventate il Giorno in cui il padre non potrà
- Combattete coloro che non credono in Allah e nell'Ultimo Giorno, che non vietano quello che
- Quando il servo di Allah si levò per invocarLo, poco mancò che lo stringessero [fino
- Si prendono divinità all'infuori di Allah, nella speranza di essere soccorsi.
- O voi che credete! Non prendetevi per alleati i miscredenti, invece che i credenti. Vorreste
- Tu non hai nessuna parte in ciò, sia che [Allah] accetti il loro pentimento sia
- In verità, Noi possiamo mostrarti quello che abbiamo loro promesso.
- No, non ha adempiuto a quello [che Allah] gli ha comandato.
- In verità né voi, né ciò che adorate,
- ma coloro che avranno bilance leggere, saranno quelli che avranno perduto loro stessi: rimarranno in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



