Sura 37 Versetto 62 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ﴾
[ الصافات: 62]
Questa è miglior accoglienza, oppure [i frutti del]l'albero di Zaqqûm?
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le beatitudini menzionate, che Allāh ha preparato per i Suoi sudditi che Egli ha scelto per adorarLo, sono migliori, più onorevoli e più dignitose, oppure lo è la pianta di Zaǭǭūm maledetta nel Corano, che è il cibo dei miscredenti che non ingrassa e non sazia?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Será isso melhor por hospedagem ou a árvore de Zaqqum?
Spanish - Noor International
62. ¿Es esto (las bendiciones del paraíso) mejor concesión o el árbol (infernal) de Zaqqum?
English - Sahih International
Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum?
Ayats from Quran in Italian
- Quando coloro che erano associatori vedranno quello che associavano [ad Allah], diranno: “O Signor nostro,
- Entrò nel suo giardino e, ingiusto nei suoi stessi confronti, disse: “Non credo che tutto
- Vi accosterete agli uomini piuttosto che alle femmine, per placare il vostro desiderio? Siete davvero
- per la Casa visitata,
- Invero Ci invocò Noè e fummo i migliori a rispondergli:
- Non ponemmo che angeli a guardia del fuoco, fissando il loro numero solo per tentare
- Non sono tutti uguali. Tra la gente della Scrittura c'è una comunità che recita i
- I credenti non vadano in missione tutti insieme. Perché mai un gruppo per ogni tribù,
- Il rivaleggiare vi distrarrà,
- Non siate come quelli che dicono: “Noi ascoltiamo”, quando invece non ascoltano affatto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



